Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
l'escalier,
c'est
pas
toi
Auf
der
Treppe,
du
bist
es
nicht
Chez
nous
tu
n'es
jamais
là
Bist
du
nie
bei
uns
zu
Haus
Depuis
des
mois
Seit
Monaten
Tu
changes,
je
ne
te
reconnais
pas;
Du
änderst
dich,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder;
Ton
rire
se
lézarde
Dein
Lachen
bekommt
Risse
Les
roses
meurent
de
froid
Die
Rosen
erfrieren
Si
blanche,
qui
ne
chante
pas
So
weiß,
die
nicht
singt
Tu
regardes
si
loin
devant
toi
Schaust
du
so
weit
vor
dich
hin
C'est
vrai
qu'elle
est
belle,
celle
làà
Es
stimmt,
sie
ist
schön,
diese
da
Elle
qui
t'arrache
à
moi
Sie,
die
dich
mir
entreißt
Tu
crois
avec
elle
Du
glaubst,
mit
ihr
Une
autre
histoire,
être
son
roi
Eine
andere
Geschichte
zu
erleben,
ihr
König
zu
sein
Mes
larmes,
ne
t'importent
pas
Meine
Tränen
kümmern
dich
nicht
De
quels
charmes,
user
contre
toi
Welche
Reize
soll
ich
gegen
dich
einsetzen
Puisque
nous,
pour
toi
c'est
déjà
tout
Da
wir
für
dich
schon
alles
sind
Regarde,
ces
larmes,
sur
ma
joue
Schau,
diese
Tränen
auf
meiner
Wange
Ou
sont
nos
rires
d'autrefois
Wo
ist
unser
Lachen
von
einst
Furtifs
de
la
première
fois
Heimlich,
wie
beim
ersten
Mal
Tous
nos
mots
bleus
All
unsere
blauen
Worte
Mes
larmes
effaceront
si
peu
Meine
Tränen
werden
so
wenig
auslöschen
Tu
rêves
ta
vie
avec
elle
Du
träumst
dein
Leben
mit
ihr
La
mienne
s'arrête
là
Meines
endet
hier
Non
ne
me
me
regarde
pas
Nein,
sieh
mich
nicht
an
Sécher,
ces
larmes
Trockne
diese
Tränen
Sur
ma
joue
Auf
meiner
Wange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.