Marika Gombitova - Deň veľkých nádejí - traduction des paroles en allemand

Deň veľkých nádejí - Marika Gombitovatraduction en allemand




Deň veľkých nádejí
Der Tag der großen Hoffnungen
Dážď, nech dážď, dážď,
Regen, lass Regen, Regen,
Ten jazdec v dlhej tme,
Dieser Reiter in langer Dunkelheit,
Dážď, nech dážď, dážď
Regen, lass Regen, Regen
škrtá tie noci neplatné.
kratzt diese Nächte ungültig.
Dážď, ten zlodej ciest a hviezd,
Regen, dieser Dieb der Wege und Sterne,
Príliš nádherný, spraví ten trik
Zu herrlich, macht diesen Trick
Spíš, Ty spíš
Schläfst, Du schläfst
Zakiaľ ja niekde bdiem.
Während ich irgendwo wache.
Spíš, Ty spíš, spíš.
Schläfst, Du schläfst, schläfst.
Tak čo si odpoviem.
Was antworte ich mir.
Otázka ma prísne súdi,
Die Frage richtet mich streng,
Pomôž mi sebe prisvedčiť,
Hilf mir, mir selbst zuzustimmen,
Mať dôvod žiť.
Einen Grund zum Leben zu haben.
Obloha zavreté,
Der Himmel hat geschlossen,
Kde si môj túlavý cieľ?
Wo ist mein ruheloses Ziel?
taxík zúfalých snov
Schon das Taxi der verzweifelten Träume
Konečne preč odišiel.
Ist endlich weggefahren.
Buď pri mne, dýchať Ťa chcem,
Sei bei mir, ich will Dich atmen,
Pozri sa, žiť opäť viem.
Sieh mal, ich kann wieder leben.
Raz musí prísť aj môj deň,
Eines Tages muss mein Tag kommen,
Raz musí prísť aj môj deň.
Eines Tages muss mein Tag kommen.
Deň veľkých nádejí ...
Der Tag der großen Hoffnungen ...





Writer(s): ján lehotský


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.