Marika Gombitova - Kríz - traduction des paroles en allemand

Kríz - Marika Gombitovatraduction en allemand




Kríz
Kreuz
Niekedy túžiš zlomiť svoj kríž
Manchmal möchtest du dein Kreuz zerbrechen
Zápalku na dva kúsky v dlani
Ein Streichholz in zwei Teile in der Hand
V hre bolo všetko Nevyšlo nič
Alles stand auf dem Spiel Doch nichts ist gelungen
Nie je ti zrazu ľúto za ním
Und plötzlich bereust du es nicht
Niekedy máš chuť zavolať tam
Manchmal möchtest du dort anrufen
Do veľkej požičovne krížov
In der großen Kreuz-Leihstelle
Pošlite lepší než ten čo mám
Schickt mir ein besseres als das, das ich habe
Je ticho na tom čísle vyššom
Doch Stille herrscht an der höheren Nummer
Niekedy chceš ho poslať späť
Manchmal willst du es zurückschicken
Choď kríž môj Si strašne ťažký
Geh, mein Kreuz Du bist so schwer
Na muších krídlach letieť kde niet
Auf Fliegenflügeln dorthin fliegen, wo es
Žiadnych zrád a zlacnenej lásky
Keine Verräter und billige Liebe gibt
Je stále ťažší dávno to vieš
Es wird immer schwerer, das weißt du längst
Že patrí tebe tvojmu menu
Dass es zu dir gehört, zu deinem Namen
S krížom s tým nie je nijaká reč
Mit diesem Kreuz gibt es kein Gespräch
Nedá ti súhlas na výmenu
Es gibt dir keine Zustimmung zum Tausch
Stále ťa núti všetko v sebe niesť
Es zwingt dich immer, alles in dir zu tragen
Aspoň máš svojho spoločníka
Immerhin hast du deinen Begleiter
jeho milosť volá sa trest
Seine Gnade heißt Strafe
A ticho v tvojom dychu dýcha
Und Stille atmet in deinem Atem
Svet patrí zlým
Die Welt gehört den Bösen
Možno tým je krásny
Vielleicht ist sie deshalb schön
Vyrovnaj sa s tým
Füge dich darein
Keď pôjdeš spať
Wenn du schlafen gehst
Zhasni
Lösch das Licht





Writer(s): Marika Gombitová


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.