Marika Hackman - Monday Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marika Hackman - Monday Afternoon




Monday Afternoon
Понедельник после полудня
I have no head
У меня нет головы
The forest floor is my bed
Лесная подстилка моя кровать
The leaves that fall I use as a blanket
Падающие листья мое одеяло
For my bones are as cold as lead
Ведь мои кости холодны, как свинец
The weight of all those hungry mouths
Тяжесть всех этих голодных ртов
The things they said
Все, что они говорили
I have no eyes
У меня нет глаз
The forest floor I despise
Лесную подстилку я презираю
But I will not be gone in the morning
Но я не исчезну утром
I will lie, still here I will lie
Я буду лежать, все еще здесь я буду лежать
You said to meet at the edge of the trees
Ты сказал встретиться у опушки леса
On a Monday afternoon
В понедельник после полудня
I waited till noon
Я ждала до полудня
Lay on your back, breathe it in
Ляг на спину, вдохни это
The sickly sweet of my rotting skin
Приторно-сладкий запах моей гниющей кожи
But you followed the road
Но ты пошел по дороге
And it was just our dust, just our dust
И осталась лишь наша пыль, лишь наша пыль
The trace of your steps
След твоих шагов
Leads right to where I took my breath
Ведет туда, где я сделала последний вздох
For the last time, it lingers forever
Он задерживается навсегда
As a ghost of where we last met
Как призрак нашей последней встречи
The stars were not so brave to show
Звезды не осмелились показать
What they don′t know
То, чего они не знают
Lay on your back, breathe it in
Ляг на спину, вдохни это
The sickly sweet of my rotting skin
Приторно-сладкий запах моей гниющей кожи
But you followed the road
Но ты пошел по дороге
And it was just our dust, just our dust
И осталась лишь наша пыль, лишь наша пыль
Lay on your back, breathe it in
Ляг на спину, вдохни это
The sickly sweet of my rotting skin
Приторно-сладкий запах моей гниющей кожи
But you followed the road
Но ты пошел по дороге
And it was just our dust, just our dust
И осталась лишь наша пыль, лишь наша пыль
Standing there in the frosty air
Стоя там, в морозном воздухе
I knew our time had come
Я знала, что наше время пришло
And you followed the road
И ты пошел по дороге
And it was just our dust, just our dust
И осталась лишь наша пыль, лишь наша пыль
Just our dust
Лишь наша пыль
I feel no pain
Я не чувствую боли
The blood is frozen in my veins
Кровь застыла в моих венах
And although you were here in the morning
И хотя ты был здесь утром
My skin was cold before you came
Моя кожа была холодной до твоего прихода
My skin was cold before you came
Моя кожа была холодной до твоего прихода





Writer(s): Marika Louise Hackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.