Marika Hackman - O Come O Come Emmanuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marika Hackman - O Come O Come Emmanuel




O come, O come, Emmanuel
О, как, о, как, Эммануэль
And ransom captive Israel
И выкупить пленного Израиля
That mourns in lonely exile here
Здесь скорбит в одиноком изгнании
Until the Son of God appear
Пока не явится Сын Божий
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйся, радуйся, Эммануэль
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, Израиль
O come, thou Day-Spring, come and cheer
О, приди, День-Весна, приди и подбадривай
Our spirits by Thine advent here
Наши духи от Твоего пришествия сюда
Disperse the gloomy clouds of night
Разгоню хмурые тучи ночи
And death's dark shadows put to flight
И темные тени смерти обратились в бегство
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйся, радуйся, Эммануэль
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, Израиль
O come, thou Key of David, come (Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel)
О, приди, ты, Ключ Давида, приди (Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль)
And open wide our heavenly home (Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel)
И широко открой наш небесный дом (Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль)
Make safe the way that leads on high (Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel)
Обезопасьте путь, ведущий ввысь (Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль)
And close the path to misery (Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel)
И закрой путь к страданиям (Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль, Эммануэль)
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйся, радуйся, Эммануэль
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, Израиль
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Радуйся, радуйся, Эммануэль
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, Израиль





Writer(s): Public Domain, Marika Louise Hackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.