Marika Hackman - Time's Been Reckless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marika Hackman - Time's Been Reckless




Eyes roll up, you can′t even tell me my name
Глаза закатываются, ты даже не можешь назвать мне мое имя.
I'm your guard, you can′t even tell me the same
Я твой охранник, ты даже не можешь сказать мне то же самое.
You're so feckless, Im so sorry
Ты такая беспомощная, мне так жаль.
Time's so reckless with our bodies
Время так безрассудно с нашими телами.
1, 2, 3, 4, tell her that you love her more
1, 2, 3, 4, скажите ей, что вы любите ее больше.
5, 6, 7, 8, no more time, dont be late
5, 6, 7, 8, больше нет времени, не опаздывай.
I′ll be kind, you′re trying to hold on your heart
Я буду добр, ты пытаешься удержать свое сердце.
But I'm on one bite tomorrow take all of your clothes
Но завтра у меня всего один укус возьми всю свою одежду
I′m so taughtless, I'm so sorry
Я так глупа, мне так жаль.
Time′s been reckless with your body
Время было безрассудно с твоим телом
(Time's so reckless... with our bodies)
(время так безрассудно... с нашими телами).
It′s not like to break this dawn
Это не похоже на рассвет.
We've been in the dark for a while
Какое то время мы были в неведении
Step into the blankets and piteous smiles
Шаг в одеяло и жалкие улыбки.
And the world you know is gone
И мир, который ты знаешь, исчез.
I can be good if you want, I can be kind if you prefer
Я могу быть хорошей, если хочешь, я могу быть доброй, если хочешь.
(She can be good if you want)
(Она может быть хорошей, если хочешь)
I can be kind if you prefer
Я могу быть добрым, если хочешь.
I'll unplug, find where the wire meets the world
Я отключусь, найду место, где провод встречается с миром,
You stay calm, I′ll hold it happily though
а ты сохраняй спокойствие, хотя я буду держать его счастливо.
Call me heartless, side-girl complex
Называй меня бессердечной, комплекс побочной девушки.
We′re too honest, we're too modest
Мы слишком честны, мы слишком скромны.
You′re so feckless, I'm so sorry
Ты такая беспомощная, мне так жаль.
Time′s been reckless with your body
Время было безрассудно с твоим телом.





Writer(s): Hackman Marika Louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.