Mariko Senju - Tsuki no Sabaku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariko Senju - Tsuki no Sabaku




Tsuki no Sabaku
Moon Desert
月の沙漠を はるばると
Upon the moon desert far and wide
旅のらくだが 行きました
A traveling camel went
金と銀との 鞍(くら)置(お)いて
Gold and silver saddles placed
二つならんで 行きました
Two side by side went
金の鞍には 銀のかめ
On the golden saddle a silver jar
銀の鞍には 金のかめ
On the silver saddle a golden jar
二つのかめは それぞれに
Two jars each
紐で結(むす)んで ありました
Tied together by a string
先の鞍には 王子さま
On the front saddle a prince
後(あと)の鞍には お姫さま
On the back saddle a princess
乗った二人は おそろいの
The two who rode
白い上着を 着てました
In matching white robes
広い砂漠を ひとすじに
In the vast desert
二人はどこへ 行くのでしょ
Just the two of them
朧(おぼろ)にけぶる 月の夜を
On the hazy moonlit night
対(つい)のらくだは とぼとぼと
Their twin camels plodded
砂丘を越えて 行きました
Over the dunes they went
だまって越えて 行きました
Silently they went





Writer(s): Masao Kato, Suguru Sasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.