Mariko Senju - Yashi no Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariko Senju - Yashi no Mi




Yashi no Mi
Coconut
名も知らぬ 遠き島より
From afar, from unknown isle
流れ寄る 椰子の実一つ
Adrift, a lone coconut
故郷の岸を離れて
Far from the shore of your homeland
汝はそも 波に幾月
How many months among waves
旧の樹は 生いや茂れる
Your old palm flourished
枝はなお 影をやなせる
Its leaves still cast a shadow
われもまた 渚を枕
I too slumber on beach
ひとり身の 浮寝の旅ぞ
A solitary traveler adrift
実をとりて 胸にあつれば
Holding your husk to my chest
新たなり 流離の憂い
I feel sorrow of exile anew
海の日の 沈むを見れば
As I watch sunset at sea
激り落つ 異郷の涙
Tears of homesickness well up
思いやる 八重の汐々
My thoughts drift on the tides
いずれの日にか 国に帰らん
When will I return home?





Writer(s): Toson Shimazaki, Toraji Ohnaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.