Paroles et traduction Marilena - Die Nacht von Freitag auf Montag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Nacht von Freitag auf Montag
The Night from Friday to Monday
Wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag.
From
Friday
to
Monday.
War
Ich
3,
3 Tage
wach,
Was
I
3,
3 Days
Awake,
Oder
einfach
am
Koma.
Or
Simply
in
a
Coma.
Ich
wache
auf,
I
Wake
Up,
Es
fühlt
sich
an
als
ob
mein
Kopf
explodiert,
It
Feels
Like
My
Head
Is
Exploding,
Meine
Kumpels
hatten
Spaß
My
Buddies
Had
Fun
Ich
bin
komplett
dekoriert.
I
Am
Completely
Decorated.
Und
Ich
schaue
in
den
Spiegel
And
I
Look
in
the
Mirror
Was
ist
eigentlich
passiert,
What
Actually
Happened,
Denn
über′m
Arsch
hab
Ich
ein
Arschgeweih
tätowiert.
Because
I
Have
an
Ass
Tattoo
on
Top
of
My
Ass.
Meine
nase
ist
gebrochen
man
wie
schmerzhaft
das
ist,
My
Nose
Is
Broken
Man
How
Painful
This
Is,
Tja,
der
türsteher
war
anscheinend
stärker
als
Ich.
Well,
the
Bouncer
Was
Apparently
Stronger
Than
Me.
Und
die
Olle
neben
mir,
die
sieht
aus
wie
Thomas
Gottschalk,
And
the
Old
Lady
Next
to
Me,
She
Looks
Like
Thomas
Gottschalk,
Wie
hab
Ich
mir
die
denn
schön
gesoffen
man
Ich
kotz
bald.
How
Did
I
Get
So
Drunk
I'm
Gonna
Puke.
Man
Ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang.
Man
I'm
Never
Drinking
Again,
At
Least
for
a
While.
Naja
ok
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Well,
Okay
At
Least
Until
Next
Friday
Wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag.
From
Friday
to
Monday.
War
Ich
3,
3 Tage
wach,
Was
I
3,
3 Days
Awake,
Oder
einfach
am
Koma.
Or
Simply
in
a
Coma.
Und
Ich
denk
mir
so
′ne
Scheiße,
And
I
Think
to
Myself
What
a
Shit,
Ich
bin
splitternackt
und
pleite.
I'm
Naked
and
Broke.
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Tell
Me
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Sorry,
Ich
war
noch
nie
so
drauf
wie
auf
der
Party,
Sorry,
I've
Never
Been
So
High
Like
at
the
Party,
Ich
konnte
das
nich
wissen
man,
Ich
dachte
das
sind
Smarties.
I
Couldn't
Know
Man,
I
Thought
They
Were
Smarties.
Ich
kenn
beim
Feiern
kein
erbamen,
Ich
trink
den
Jägermeister,
I
Know
No
Mercy
When
Partying,
I
Drink
the
Jägermeister,
War'n
das
Letzte
was
Ich
weiß,
is
wie
man
mich
nach
draußen
schleift.
Was
the
Last
Thing
I
Know,
Is
How
I'm
Being
Dragged
Outside.
Scheiße
Ich
würde
auf
130
Fotos
markiert.
Fuck
I
Would
Be
Marked
on
130
Photos.
Man
ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang
Man
I'm
Never
Drinking
Again,
At
Least
for
a
While
Naja
ok
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Well,
Okay
At
Least
Until
Next
Friday
Wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag.
From
Friday
to
Monday.
War
Ich
3,
3 Tage
wach,
Was
I
3,
3 Days
Awake,
Oder
einfach
am
Koma.
Or
Simply
in
a
Coma.
Und
Ich
denk
mir
so
′ne
Scheiße,
And
I
Think
to
Myself
What
a
Shit,
Ich
bin
splitternackt
und
pleite.
I'm
Naked
and
Broke.
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Tell
Me
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag
From
Friday
to
Monday
Wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag.
From
Friday
to
Monday.
War
Ich
3,
3 Tage
wach,
Was
I
3,
3 Days
Awake,
Oder
einfach
am
Koma.
Or
Simply
in
a
Coma.
Und
Ich
denk
mir
so
′ne
Scheiße,
And
I
Think
to
Myself
What
a
Shit,
Ich
bin
splitternackt
und
pleite.
I'm
Naked
and
Broke.
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht,
Tell
Me
Where
Was
I
in
the
Night,
Von
Freitag
auf
Montag.
From
Friday
to
Monday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Altenried
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.