Marilena - Die Nacht von Freitag auf Montag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marilena - Die Nacht von Freitag auf Montag




Die Nacht von Freitag auf Montag
Ночь с пятницы на понедельник
Wo war Ich in der Nacht,
Где я была ночью,
Von Freitag auf Montag.
С пятницы на понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я не спала 3 дня,
Oder einfach am Koma.
Или просто была в коме.
Ich wache auf,
Я просыпаюсь,
Es fühlt sich an als ob mein Kopf explodiert,
Такое чувство, будто моя голова сейчас взорвется,
Meine Kumpels hatten Spaß
Мои друзья веселились,
Ich bin komplett dekoriert.
А я вся разрисована.
Und Ich schaue in den Spiegel
И я смотрю в зеркало,
Was ist eigentlich passiert,
Что вообще случилось,
Denn über′m Arsch hab Ich ein Arschgeweih tätowiert.
Ведь над задницей у меня вытатуированы рога.
Meine nase ist gebrochen man wie schmerzhaft das ist,
У меня сломан нос, как же это больно,
Tja, der türsteher war anscheinend stärker als Ich.
Видимо, вышибала оказался сильнее меня.
Und die Olle neben mir, die sieht aus wie Thomas Gottschalk,
А девица рядом со мной, выглядит как Томас Готтшалк,
Wie hab Ich mir die denn schön gesoffen man Ich kotz bald.
Как я ее себе такую красивую напила, меня сейчас стовит.
Man Ich trink nie wieder, auf jeden Fall 'ne Zeit lang.
Больше никогда не буду пить, по крайней мере, какое-то время.
Naja ok auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Ну ладно, по крайней мере, до следующей пятницы.
Wo war Ich in der Nacht,
Где я была ночью,
Von Freitag auf Montag.
С пятницы на понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я не спала 3 дня,
Oder einfach am Koma.
Или просто была в коме.
Und Ich denk mir so ′ne Scheiße,
И я думаю, вот блин,
Ich bin splitternackt und pleite.
Я совершенно голая и без денег.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Скажи мне, где я была ночью,
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник.
Sorry, Ich war noch nie so drauf wie auf der Party,
Извини, я никогда не была такой, как на той вечеринке,
Ich konnte das nich wissen man, Ich dachte das sind Smarties.
Я не могла знать, я думала, это Smarties.
Ich kenn beim Feiern kein erbamen, Ich trink den Jägermeister,
Я не знаю меры, когда праздную, я пью Егермейстер,
War'n das Letzte was Ich weiß, is wie man mich nach draußen schleift.
Последнее, что я помню, это как меня вытаскивают на улицу.
Scheiße Ich würde auf 130 Fotos markiert.
Блин, меня отметили на 130 фотографиях.
Man ich trink nie wieder, auf jeden Fall 'ne Zeit lang
Больше никогда не буду пить, по крайней мере, какое-то время.
Naja ok auf jeden Fall bis nächsten Freitag
Ну ладно, по крайней мере, до следующей пятницы.
Wo war Ich in der Nacht,
Где я была ночью,
Von Freitag auf Montag.
С пятницы на понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я не спала 3 дня,
Oder einfach am Koma.
Или просто была в коме.
Und Ich denk mir so ′ne Scheiße,
И я думаю, вот блин,
Ich bin splitternackt und pleite.
Я совершенно голая и без денег.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Скажи мне, где я была ночью,
Von Freitag auf Montag
С пятницы на понедельник.
Wo war Ich in der Nacht,
Где я была ночью,
Von Freitag auf Montag.
С пятницы на понедельник.
War Ich 3, 3 Tage wach,
Я не спала 3 дня,
Oder einfach am Koma.
Или просто была в коме.
Und Ich denk mir so ′ne Scheiße,
И я думаю, вот блин,
Ich bin splitternackt und pleite.
Я совершенно голая и без денег.
Sag mir wo war Ich in der Nacht,
Скажи мне, где я была ночью,
Von Freitag auf Montag.
С пятницы на понедельник.





Writer(s): Uwe Altenried


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.