Paroles et traduction Marileyda - Detrás de Mi Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Mi Ventana
За моим окном
Que
no
me
acaricies
ni
con
la
mirada
От
того,
что
ты
не
ласкаешь
меня
даже
взглядом,
De
ser
en
tu
cama
una
tercera
almohada...
От
того,
что
я
в
твоей
постели
всего
лишь
третья
подушка...
De
ver
que
el
futuro
se
va
haciendo
flaco
От
того,
что
будущее
становится
призрачным,
De
saber
que
la
vida
no
es
más
que
un
raaato...
От
осознания,
что
жизнь
— это
всего
лишь
мгновеение...
Y
sentirme
mujer
porque
lavo
los
platos.
И
чувствую
себя
женщиной
только
потому,
что
мою
посуду.
De
decir
que
te
amo
y
ver
que
estás
dormido
Говорить,
что
люблю
тебя,
и
видеть,
что
ты
спишь,
De
hacerte
una
cena
especial
y
ver
que
te
has
ido
Готовить
тебе
особый
ужин
и
видеть,
что
ты
ушел,
De
ser
una
ama
de
casa
y
nada
más
Быть
просто
домохозяйкой
и
никем
больше,
Con
la
diferencia
del
siempre
y
el
jamás
С
разницей
между
"всегда"
и
"никогда",
Y
de
hasta
sentirme
feliz
cuando
te
vaaaas.
И
даже
чувствовать
себя
счастливой,
когда
ты
ухооодишь.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
la
mañana
Я
вижу,
как
проходит
утро,
En
la
espera
de
la
noche
В
ожидании
ночи
Me
destapo
el
escote
Я
оголяю
декольте,
Para
que
éste
te
provoque
Чтобы
это
тебя
спровоцировало,
Tu
fallida
ansiedad.
Твою
неудовлетворенную
страсть.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
al
destino
Я
вижу,
как
проходит
судьба,
Disfrazado
de
asesino
Переодетая
убийцей,
Burlándose
a
carcajadas
Насмехающейся
во
весь
голос
De
este
ingrato
concubino.
Над
этим
неблагодарным
сожителем.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Se
me
va
la
viiida
Утекает
моя
жииизнь.
De
ser
para
ti
como
cualquier
camisa
Быть
для
тебя
как
обычная
рубашка,
Que
se
plancha
y
se
arruga
al
compás
de
tu
risa
Которую
гладят
и
мнут
в
такт
твоему
смеху,
De
ser
un
objeto
más
en
tu
casa
Быть
просто
еще
одним
предметом
в
твоем
доме,
Como
un
trapo,
una
silla,
una
simple
taza
Как
тряпка,
стул,
простая
чашка,
Y
que
tu
ni
te
enteres
de
qué
es
lo
que
pasa.
И
чтобы
ты
даже
не
догадывался,
что
происходит.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
la
mañana
Я
вижу,
как
проходит
утро,
En
la
espera
de
la
noche
В
ожидании
ночи
Me
destapo
el
escote
Я
оголяю
декольте,
Para
que
éste
te
provoque
Чтобы
это
тебя
спровоцировало,
Tu
fallida
ansiedad.
Твою
неудовлетворенную
страсть.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
al
destino
Я
вижу,
как
проходит
судьба,
Disfrazado
de
asesino
Переодетая
убийцей,
Burlándose
a
carcajadas
Насмехающейся
во
весь
голос
De
este
ingrato
concubino...
Над
этим
неблагодарным
сожителем...
Detrás
de
mi
ventaaana
За
моим
окнооом
Se
me
va
la
viiiida
Утекает
моя
жииизнь
Contigooo
pero
solaaaaaa...
С
тобооой,
но
одинооока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.