Marileyda - Por Las Que No Están - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marileyda - Por Las Que No Están




Por Las Que No Están
For The Ones Who Are Gone
No se si es mi culpa o si es del destino
I don't know if it's my fault or if it's destiny
Lo que le diré a mi mamá y mis amigos
What I will tell my mother and my friends
Se que estaré bien pues llegué al Paraíso
I know I will be fine because I have reached Paradise
Pero no se como haré
But I don't know how I will do it
Para decirles que yo estoy en paz
To tell them that I am at peace
Que aunque tuve miedo ya no temo más
That although I was scared I'm not afraid anymore
Que aunque mi camino llegó a su final
That although my path came to an end
Si piensan en mi ahí yo voy a estar
If you think of me, I will be there
Las que queden por favor
Those who remain, please
únanse y alcen su voz
Unite and raise your voice
Juntos somos más
Together we are stronger
Por mi y las que no están
For me and those who are gone
En el Paraíso encontré el alivio
In Paradise I found relief
Muchas como yo ya se encuentran conmigo
Many like me are already with me
Se que estaré bien pues encontré un camino
I know I will be fine because I found a way
Pero no se como haré
But I don't know how I will do it
Para decirles que yo estoy en paz
To tell them that I am at peace
Que aunque tuve miedo ya no temo más
That although I was scared I'm not afraid anymore
Que aunque mi camino llegó a su final
That although my path came to an end
Si piensan en mi ahí yo voy a estar
If you think of me, I will be there
Las que queden por favor
Those who remain, please
únanse y alcen su voz
Unite and raise your voice
Juntos somos más
Together we are stronger
Por mi y las que no están
For me and those who are gone
Quiero decirles que yo estoy en paz
I want to tell them that I am at peace
Que aunque tuve miedo ya no temo más
That although I was scared I'm not afraid anymore
Que aunque mi camino llegó a su final
That although my path came to an end
Si piensan en mi ahí yo voy a estar
If you think of me, I will be there
Las que queden por favor
Those who remain, please
únanse y alcen su voz
Unite and raise your voice
Juntos somos más
Together we are stronger
Por mi y las que no están
For me and those who are gone





Writer(s): Marileyda Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.