Marília Mendonça feat. Henrique & Juliano - Mudou a Estação (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça feat. Henrique & Juliano - Mudou a Estação (Ao Vivo)




Mudou a Estação (Ao Vivo)
Сменился сезон (В живом исполнении)
Eu me apaixonei por um alguém
Я влюбилась в того, кто
Que nunca quis amar ninguém
Никогда не хотел любить никого
Eu mesmo me fiz seu refém
Я сама сделала себя его заложником
Me prendi
Я заперла себя
Eu, que era livre para voar
Я, которая была свободна летать,
Cortei as minhas próprias asas
Сама обрезала свои крылья
Fiz de você a minha casa
Сделала тебя своим домом
Fiquei aqui com você
Я осталась здесь с тобой
Eu fui sentindo o frio chegando
Я чувствовала, как приближается холод
E o seu perfume acabando
И твой аромат исчезает
Eu me refiz pra não ter que ver você me deixando
Я собралась с силами, чтобы не видеть, как ты уходишь
Não sei se mudou a estação
Не знаю, сменился ли сезон
Sei que não é mais verão
Но я знаю, что больше не лето
Estou deixando o nosso ninho
Я покидаю наше гнездо
Decidi voar sozinho
Я решила лететь одна
Vou em busca de outro amor
Я ищу новую любовь
Não tem mais doce a nossa flor
Наш цветок больше не сладкий
Eu preciso de carinho
Мне нужна ласка
Nem que seja um pouquinho
Даже если это немного
Com você
С тобой
Eu fui sentindo o frio chegando
Я чувствовала, как приближается холод
E o seu perfume acabando
И твой аромат исчезает
Eu me refiz pra não ter que ver você me deixando
Я собралась с силами, чтобы не видеть, как ты уходишь
Não sei se mudou a estação
Не знаю, сменился ли сезон
Sei que não é mais verão
Но я знаю, что больше не лето
Estou deixando o nosso ninho
Я покидаю наше гнездо
Decidi voar sozinho
Я решила лететь одна
Vou em busca de outro amor
Я ищу новую любовь
Não tem mais doce a nossa flor
Наш цветок больше не сладкий
Eu preciso de carinho
Мне нужна ласка
Nem que seja um pouquinho
Даже если это немного
Se mudou a estação
Сменился сезон
Sei que não é mais verão
Я знаю, что больше не лето
Estou deixando o nosso ninho
Я покидаю наше гнездо
Decidi voar sozinho
Я решила лететь одна
Vou em busca de outro amor
Я ищу новую любовь
Não tem mais doce a nossa flor
Наш цветок больше не сладкий
Eu preciso de carinho
Мне нужна ласка
Nem que seja um pouquinho
Даже если это немного






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.