Marília Mendonça - Amigo Emprestado (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça - Amigo Emprestado (Ao Vivo)




Será que eu vendo coisa?
Я вчера, видя, что?
Eu sei, eu bebi demais
Я знаю, я уже выпил слишком много
Mas ainda no meu normal
Но все же я в свой нормальный
Chegou um amigo dele ali
Пришел его друг, тоже там
E eu nem sei pra onde eu vou fugir
И я даже не знаю, куда я буду бежать
me mandando sinal
Можешь посылать мне сигнал
Tentando uma aproximação
Пытаясь подход
Se é pra falar do ex, eu dispenso
Если не говорить о бывших, я обходиться
Mas pelo jeito que ele me olhando
Но кстати, что он ставит на меня смотрит
Ele que me querendo
Он реально меня хотят
Se ele, que é amigo, tomou uma, esqueceu, imagina eu
Если он, приятель, взял, забыли, думаете я
Que bebendo o dia inteiro aqui jogado
Что я пил весь день здесь играл
Mandou um sorriso e acertou meu ponto fraco
Послал улыбку и ударил мое слабое место
Se ele, que é amigo, tomou uma, esqueceu, imagina eu
Если он, приятель, взял, забыли, думаете я
É uma sofrendo, um querendo e os dois alcoolizados
Это страдания, желая и два alcoolizados
Eu pegando o seu amigo emprestado
Я я взяв своего друга взаймы
Mas é emprestado, hein?
Но это только в долг, да?
Depois eu devolvo, viu, João Pessoa?
После того, как я вернуть, он увидел, Жоао пессоа?
me mandando sinal
Можешь посылать мне сигнал
Tentando uma aproximação
Пытаясь подход
Se é pra falar do ex, eu dispenso
Если не говорить о бывших, я обходиться
Mas pelo jeito que ele me olhando
Но кстати, что он ставит на меня смотрит
Ele que me querendo
Он реально меня хотят
Se ele, que é amigo, tomou uma, esqueceu, imagina eu
Если он, приятель, взял, забыли, думаете я
Que bebendo o dia inteiro aqui jogado
Что я пил весь день здесь играл
Mandou um sorriso e acertou meu ponto fraco
Послал улыбку и ударил мое слабое место
Se ele, que é amigo, tomou uma, esqueceu, imagina eu
Если он, приятель, взял, забыли, думаете я
É uma sofrendo, um querendo e os dois alcoolizados
Это страдания, желая и два alcoolizados
Eu pegando o seu amigo
Я я взяв своего друга
Vai, João Pessoa!
Будет, Жуан-Песоа!
Se ele, que é amigo (tomou uma, esqueceu, imagina eu)
Если он, который является другом (взял, забыл, представь, я)
(Que bebendo o dia inteiro aqui jogado)
(Что я пил весь день здесь играл)
Mandou um sorriso e acertou meu ponto fraco
Послал улыбку и ударил мое слабое место
Se ele, que é amigo, tomou uma, esqueceu, imagina eu
Если он, приятель, взял, забыли, думаете я
É uma sofrendo, um querendo, os dois alcoolizados
Это страдания, желая, два alcoolizados
Eu pegando o seu amigo emprestado
Я я взяв своего друга взаймы





Writer(s): GUSTAVO MARTINS, BALTAZAR FERNANDO CANDIDO DA SILVA, FLAVINHO TINTO, DOUGLAS MELLO, DOUGLAS MELLO, FLAVINHO TINTO, GUSTAVO MARTINS FELISBINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.