Paroles et traduction Marília Mendonça - Bye Bye (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye (Ao Vivo)
Пока-пока (Ao Vivo)
Já
memorizei
o
seu
corpo
todo
Я
запомнила
каждую
линию
твоего
тела,
Pro
caso
da
gente
não
se
ver
de
novo
На
случай,
если
мы
больше
не
увидимся.
Doa
a
quem
doer,
essa
é
a
verdade
Как
бы
ни
было
больно
кому-то,
это
правда:
Entre
nós
dois
não
cabe
saudade
Между
нами
нет
места
тоске.
Pra
você,
sou
só
mais
uma
carona
Для
тебя
я
всего
лишь
попутчица
No
final
de
uma
balada
В
конце
вечеринки.
Me
envolvi
sabendo
Я
ввязалась
в
это,
зная,
Somos
dois
estranho
Что
мы
два
незнакомца
Numa
cama
temporária
Временной
постели,
Fazendo
amor
Занимающиеся
любовью,
Consciente
que
é
só
momento
Осознавая,
что
это
лишь
мгновение.
O
quarto
é
grande,
mas
não
cabe
sentimento
Комната
большая,
но
в
ней
нет
места
чувствам.
Vai
doer
de
mais,
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Adeus
pro
seu
corpo
nu
Прощай,
твое
обнаженное
тело.
Vai
doer
de
mais,
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Saber
que
seu
corpo
nunca
mais
vai
ser
meu
Знать,
что
твое
тело
больше
никогда
не
будет
моим.
Pra
você
sou
só
mais
uma
carona
Для
тебя
я
всего
лишь
попутчица
No
final
de
uma
balada
В
конце
вечеринки.
Me
envolvi
sabendo
Я
ввязалась
в
это,
зная,
Somos
dois
estranho
Что
мы
два
незнакомца
Numa
cama
temporária
Временной
постели,
Fazendo
amor
Занимающиеся
любовью,
Consciente
que
é
só
momento
Осознавая,
что
это
лишь
мгновение.
O
quarto
é
grande,
mas
não
cabe
sentimento
Комната
большая,
но
в
ней
нет
места
чувствам.
Vai
doer
de
mais
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Adeus
pro
seu
corpo
nu
Прощай,
твое
обнаженное
тело.
Vai
doer
de
mais
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Saber
que
seu
corpo
nunca
mais
vai
ser
meu
Знать,
что
твое
тело
больше
никогда
не
будет
моим.
Vai
doer
de
mais
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Adeus
pro
seu
corpo
nu
Прощай,
твое
обнаженное
тело.
Vai
doer
de
mais
escutar
o
seu
bye
bye
Будет
слишком
больно
услышать
твое
«пока-пока»
Depois
do
I
love
you
После
«я
люблю
тебя».
Saber
que
seu
corpo
nunca
mais
vai
ser
meu
Знать,
что
твое
тело
больше
никогда
не
будет
моим.
Saber
que
seu
corpo
nunca
mais
vai
ser
meu
Знать,
что
твое
тело
больше
никогда
не
будет
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Martins Felisbino, Vismarck Ricardo Silva Martins, Murilo Huff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.