Marília Mendonça - Café da Manhã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça - Café da Manhã




Café da Manhã
Завтрак
Amanhã de manhã
Завтра утром
Vou pedir o café para nós dois
Я закажу кофе для нас двоих
Te fazer um carinho e depois
Нежно тебя поглажу, а потом
Te envolver em meus braços
Заключу тебя в свои объятия
E em meus abraços
И в моих объятиях
Na desordem do quarto esperar
В беспорядке спальни подожду
Lentamente você despertar
Пока ты медленно проснешься
E te amar na manhã
И буду любить тебя утром
Outra vez
Снова
Amanhã de manhã
Завтра утром
Nossa chama outra vez tão acesa
Наш огонь снова так ярок
E o café esfriando na mesa
А кофе остывает на столе
Esquecemos de tudo
Мы забыли обо всем
Sem me importar
Не обращая внимания
Com o tempo correndo fora
На время, бегущее за окном
Amanhã nosso amor não tem hora
Завтра у нашей любви нет времени
Vou ficar por aqui
Я останусь здесь
Pensando bem, amanhã eu nem vou trabalhar
Если подумать, завтра я даже не пойду на работу
E além do mais temos tantas razões pra ficar
И кроме того, у нас так много причин остаться
Amanhã de manhã
Завтра утром
Eu não quero nenhum compromisso
Мне не нужны никакие обязательства
Tanto tempo esperamos por isso
Мы так долго этого ждали
Esquecemos de tudo
Мы забыли обо всем
Quando mais tarde
Когда позже
Nos lembrarmos de abrir a cortina
Мы вспомним, что нужно открыть шторы
é noite e o dia termina
Уже ночь, и день подходит к концу
Vou pedir o jantar
Я закажу ужин
O música linda
О, прекрасная музыка
Essa é gatilho
Это триггер
Galera que sozinha ai, carente
Ребята, которые одиноки, испытывают нехватку любви
uma sentida
Прочувствуйте это
Quando mais tarde
Когда позже
Nos lembrarmos de abrir a cortina
Мы вспомним, что нужно открыть шторы
é noite e o dia termina
Уже ночь, и день подходит к концу
Vou pedir o jantar
Я закажу ужин
(Já é noite e o dia termina)
(Уже ночь, и день подходит к концу)
Vou pedir o jantar
Я закажу ужин
(Já é noite e o dia termina)
(Уже ночь, и день подходит к концу)
Amanhã de manhã
Завтра утром





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.