Marília Mendonça - Deprê - traduction des paroles en russe

Deprê - Marília Mendonçatraduction en russe




Deprê
Депрессия
errado, hoje deveria ser feriado
Всё не так, сегодня должен быть выходной
O comércio era pra fechado
Магазины должны закрыться
O sol não devia ter saído
Солнце не должно было вставать
Por que todo mundo sorrindo?
Почему все улыбаются?
Enquanto a gente se despedindo
Пока мы прощаемся
Se soubessem o que eu sentindo
Если б знали, что я чувствую
Era paralização geral
Надо всеобщую забастовку
Quando a gente tava junto era bonito demais
Когда мы были вместе так прекрасно
Os amigos, elogios, torcida dos seus pais
Друзья, комплименты, твои родители за нас
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E quem fica é sempre quem chora
А остаётся всегда тот, кто плачет
Deprê
Депрессия
Luto absoluto sem beber, sem comer
Траур полный ни пить, ни есть
Minha doença é grave, eu sinto falta de você
Болезнь моя тяжёла, мне тебя не хватает
É um sofrimento raro, preciso de atestado
Редкие муки, мне справка нужна
Foi traumático
Это было травмой
Deprê
Депрессия
Luto absoluto sem beber, sem comer
Траур полный ни пить, ни есть
Minha doença é grave, eu sinto falta de você
Болезнь моя тяжёла, мне тебя не хватает
É um sofrimento raro, preciso de atestado
Редкие муки, мне справка нужна
Solidão, pós termino traumático
Одиночество после травмы расставания
Quando a gente tava junto era bonito demais
Когда мы были вместе так прекрасно
Os amigos, elogios, torcida dos seus pais
Друзья, комплименты, твои родители за нас
Agora você vai embora
Теперь ты уходишь
E quem fica é sempre quem chora
А остаётся всегда тот, кто плачет
Deprê
Депрессия
Luto absoluto sem beber, sem comer
Траур полный ни пить, ни есть
Minha doença é grave, eu sinto falta de você
Болезнь моя тяжёла, мне тебя не хватает
É um sofrimento raro preciso de atestado
Редкие муки, мне справка нужна
Foi traumático
Это было травмой
Deprê
Депрессия
Luto absoluto sem beber, sem comer
Траур полный ни пить, ни есть
Minha doença é grave, eu sinto falta de você
Болезнь моя тяжёла, мне тебя не хватает
É um sofrimento raro, preciso de atestado
Редкие муки, мне справка нужна
Solidão, pós termino traumático
Одиночество после травмы расставания
Deprê
Депрессия
Luto absoluto sem beber, sem comer
Траур полный ни пить, ни есть
Eu sinto falta de você
Мне тебя не хватает
É um sofrimento raro, preciso de atestado
Редкие муки, мне справка нужна
Solidão, pós termino traumático
Одиночество после травмы расставания
Solidão, pós termino traumático
Одиночество после травмы расставания





Writer(s): Marilia Dias Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.