Vários Artistas - Estranho (Ao Vivo Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Estranho (Ao Vivo Acústico)




Estranho (Ao Vivo Acústico)
Strange (Acoustic Live)
Deixa eu perguntar uma coisa
Let me ask you something
Não dando certo entre a gente?
Isn't it working out between us?
Quem cala, consente
Silence gives consent
Eu acho que deu pra entender
I think you understand
Minha mão não mais na sua
My hand is no longer in yours
A gente anda pela rua separados
We walk down the street separately
Nem parecemos namorados
We don't even look like a couple
A aliança virou enfeite do dedo
The ring has become a finger ornament
Nossa cama agora é pra dormir, mesmo
Our bed is now just for sleeping
E no carro, parece que eu levando um simples passageiro
And in the car, it feels like I'm just driving a passenger
Estranho
Strange
Você me beija e minha boca estranha
You kiss me and my mouth feels strange
O seu carinho parece que arranha
Your caress feels like it scratches
O seu abraço é tão solto, não consegue me prender
Your hug is so loose, it can't hold me
Estranho
Strange
Você me beija e minha boca estranha
You kiss me and my mouth feels strange
O seu carinho parece que arranha
Your caress feels like it scratches
O seu abraço é tão solto, não consegue me prender
Your hug is so loose, it can't hold me
Onde eu desconheci você?
Where did I become a stranger to you?
Minha mão não mais na sua
My hand is no longer in yours
A gente anda pela rua separados
We walk down the street separately
Nem parecemos namorados
We don't even look like a couple
A aliança virou enfeite do dedo
The ring has become a finger ornament
Nossa cama agora é pra dormir mesmo
Our bed is now just for sleeping
E no carro, parece que eu levando um simples passageiro
And in the car, it feels like I'm just driving a passenger
Estranho
Strange
Você me beija e minha boca estranha
You kiss me and my mouth feels strange
O seu carinho parece que arranha
Your caress feels like it scratches
O seu abraço é tão solto, não consegue me prender
Your hug is so loose, it can't hold me
Estranho
Strange
Você me beija e minha boca estranha
You kiss me and my mouth feels strange
O seu carinho parece que arranha
Your caress feels like it scratches
O seu abraço é tão solto, não consegue me prender
Your hug is so loose, it can't hold me
Onde eu desconheci você?
Where did I become a stranger to you?
Onde eu desconheci você?
Where did I become a stranger to you?
Estranho
Strange






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.