Marília Mendonça - Eu Sei de Cor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marília Mendonça - Eu Sei de Cor (Ao Vivo)




Êh, Manaus!
Êh, Манаус!
Coisa linda!
Красивая вещь!
É, ficando chato,
Это уже реально становится скучно, да
A encheção de saco, pois é
В encheção мешок, поскольку является
Prepara que eu me preparando
Готовит, что я уже я готовлюсь,
Enquanto indo, eu voltando
В то время как американский можешь идти, я, я, возвращаясь
E todo esse caminho eu sei de cor
И весь этот путь я знаю наизусть
Se eu não me engano, agora vai me deixar
Если я не ошибаюсь, теперь мне будет оставить только
O segundo passo é não me atender
Второй шаг-это мне не подходит
O terceiro é se arrepender
В-третьих, покаяться
Se o que dói em mim doesse em você
Если то, что болит во мне doesse на вас
(Eu quero ouvir!)
хочу услышать!)
(Deixa, deixa mesmo de ser importante)
(Оставляет, оставляет же быть важно)
Vai deixando a gente pra outra hora
Идет, оставляя нами ты в другой раз
Vai tentar abrir a porta desse amor
Будет пытаться открыть дверь, это любовь
Quando eu tiver jogado a chave fora
Когда я играли на ключ снаружи
Deixa (deixa mesmo de ser importante)
Оставляет (покидает, даже быть важно)
Vai deixando a gente pra outra hora
Идет, оставляя нами ты в другой раз
E quando se der conta, passou
А когда понял, уже прошел
Quando olhar pra trás, fui embora
Когда взгляд тебя назад, уже ушел
Que coisa mais linda, Manaus!
Что самое прекрасное, Манаус!
Eu quero ouvir vocês bem alto assim, ó
Я хочу услышать вас громко, таким образом, о
E todo esse caminho eu sei de cor
И весь этот путь я знаю наизусть
Se eu não me engano agora vai me deixar
Если я не ошибаюсь, теперь мне будет оставить только
O segundo passo é não me atender
Второй шаг-это мне не подходит
O terceiro é se arrepender
В-третьих, покаяться
Se o que dói em mim doesse em você
Если то, что болит во мне doesse на вас
(Deixa!)
(Перестает!)
(Deixa, deixa mesmo de ser importante)
(Оставляет, оставляет же быть важно)
Vai deixando a gente pra outra hora
Идет, оставляя нами ты в другой раз
Vai tentar abrir a porta desse amor
Будет пытаться открыть дверь, это любовь
Quando eu tiver jogado a chave fora
Когда я играли на ключ снаружи
Deixa, deixa mesmo de ser importante
Позвольте, позвольте же, очень важное
Vai deixando a gente pra outra hora
Идет, оставляя нами ты в другой раз
E quando se der conta, passou
А когда понял, уже прошел
Quando olhar pra trás... (êh)!
Когда, глядя ты назад... (êh)!
E quando se der conta, passou
А когда понял, уже прошел
Quando olhar pra trás, fui embora
Когда взгляд тебя назад, уже ушел
Cês tão querendo me matar do coração, é?
Cês так, желая убить меня, сердце?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.