Marília Mendonça - Hoje Somos Só Metade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marília Mendonça - Hoje Somos Só Metade (Ao Vivo)




Hoje Somos Só Metade (Ao Vivo)
We Are Only Half Today (Live)
Não nos conhecemos mais
We no longer know each other
Não vejo mais em você a pessoa que eu amei demais
I no longer see in you the person I loved so much
O que tava dando certo agora deu errado
What was going right now went wrong
Não é que eu queira reviver nosso passado
It's not that I want to relive our past
A gente falava de amor, que pena que a nossa voz se calou
We used to talk about love, what a pity our voice has already fallen silent
E a cama que dormimos não tem mais calor
And the bed we sleep in no longer has warmth
Dois estranhos perdidos, tão perto e distantes do amor
Two lost strangers, so close and distant from love
Que pena que a nossa voz se calou
What a pity our voice has already fallen silent
E a cama que dormimos não tem mais calor
And the bed we sleep in no longer has warmth
Dois estranhos perdidos...
Two lost strangers...
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.
A gente falava de amor, que pena que a nossa voz se calou
We used to talk about love, what a pity our voice has already fallen silent
E a cama que dormimos não tem mais calor
And the bed we sleep in no longer has warmth
Dois estranhos perdidos, tão perto e distantes do amor
Two lost strangers, so close and distant from love
Que pena que a nossa voz se calou
What a pity our voice has already fallen silent
E a cama que dormimos não tem mais calor
And the bed we sleep in no longer has warmth
Dois estranhos perdidos...
Two lost strangers...
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.
Fomos dois, viramos um, hoje somos metade.
We were two, we became one, today we are only half.
Chegamos em lugar nenhum, hoje somos metade.
We arrived nowhere, today we are only half.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.