Marília Mendonça - Nem Foi e Já Voltou (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marília Mendonça - Nem Foi e Já Voltou (Ao Vivo)




Nem Foi e Já Voltou (Ao Vivo)
Not Even Gone and Already Back (Live)
Frente a frente eu e você
Face to face, you and me
10 minutos pra resolver
10 minutes to decide
Você pode até achar que eu te dando pouco tempo
You might think I'm giving you too little time
Na verdade você teve tempo demais
In truth, you've already had too much
Eu tirei minhas coisas do banheiro
I've already taken my things from the bathroom
arrumei minha cama de solteiro
Already made my single bed
No guarda roupa ficou meu cheiro
In the wardrobe, only my scent remains
fala tanto que pra gente é tarde
You keep saying it's too late for us
Então porque não faz a sua parte?
So why don't you do your part?
O que? O que?
What? What?
quer que eu fique aqui
You want me to stay here
Desfaz as malas e joga as coisas no chão
Unpack the bags and throw things on the floor
A roupa do corpo a gente tira no colchão
We'll take our clothes off on the mattress
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi
Love like we haven't even left
Quer que eu fique aqui
You want me to stay here
Desfaz as malas e joga as coisas no chão
Unpack the bags and throw things on the floor
A roupa do corpo a gente tira no colchão
We'll take our clothes off on the mattress
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi e voltou
Love like we haven't even left and already returned
pode até achar que eu te dando pouco tempo
You might think I'm giving you too little time
Na verdade você teve tempo demais
In truth, you've already had too much
Eu tirei minhas coisas do banheiro
I've already taken my things from the bathroom
arrumei minha cama de solteiro
Already made my single bed
No guarda roupa ficou meu cheiro
In the wardrobe, only my scent remains
Você fala tanto que pra gente é tarde
You keep saying it's too late for us
Então pq não faz a sua parte?
So why don't you do your part?
quer que eu fique aqui
You want me to stay here
Desfaz as malas e joga as coisas no chão
Unpack the bags and throw things on the floor
A roupa do corpo a gente tira no colchão
We'll take our clothes off on the mattress
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi
Love like we haven't even left
Quer que eu fique aqui
You want me to stay here
Desfaz as malas e joga as coisas no chão
Unpack the bags and throw things on the floor
A roupa do corpo a gente tira no colchão
We'll take our clothes off on the mattress
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi
Love like we haven't even left
Quer que eu fique aqui
You want me to stay here
Desfaz as malas e joga as coisas no chão
Unpack the bags and throw things on the floor
A roupa do corpo a gente tira no colchão
We'll take our clothes off on the mattress
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi e voltou
Love like we haven't even left and already returned
E faz amor, e faz amor
And make love, and make love
Amor de quem nem foi e voltou
Love like we haven't even left and already returned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.