Paroles et traduction Marília Mendonça - Nem Foi e Já Voltou (Ao Vivo)
Nem Foi e Já Voltou (Ao Vivo)
Not Even Gone and Already Back (Live)
Frente
a
frente
eu
e
você
Face
to
face,
you
and
me
10
minutos
pra
resolver
10
minutes
to
decide
Você
pode
até
achar
que
eu
tô
te
dando
pouco
tempo
You
might
think
I'm
giving
you
too
little
time
Na
verdade
você
já
teve
tempo
demais
In
truth,
you've
already
had
too
much
Eu
já
tirei
minhas
coisas
do
banheiro
I've
already
taken
my
things
from
the
bathroom
Já
arrumei
minha
cama
de
solteiro
Already
made
my
single
bed
No
guarda
roupa
só
ficou
meu
cheiro
In
the
wardrobe,
only
my
scent
remains
Cê
fala
tanto
que
pra
gente
é
tarde
You
keep
saying
it's
too
late
for
us
Então
porque
não
cê
faz
a
sua
parte?
So
why
don't
you
do
your
part?
O
que?
O
que?
What?
What?
Cê
quer
que
eu
fique
aqui
You
want
me
to
stay
here
Desfaz
as
malas
e
joga
as
coisas
no
chão
Unpack
the
bags
and
throw
things
on
the
floor
A
roupa
do
corpo
a
gente
tira
no
colchão
We'll
take
our
clothes
off
on
the
mattress
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
Love
like
we
haven't
even
left
Quer
que
eu
fique
aqui
You
want
me
to
stay
here
Desfaz
as
malas
e
joga
as
coisas
no
chão
Unpack
the
bags
and
throw
things
on
the
floor
A
roupa
do
corpo
a
gente
tira
no
colchão
We'll
take
our
clothes
off
on
the
mattress
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
e
já
voltou
Love
like
we
haven't
even
left
and
already
returned
Cê
pode
até
achar
que
eu
tô
te
dando
pouco
tempo
You
might
think
I'm
giving
you
too
little
time
Na
verdade
você
já
teve
tempo
demais
In
truth,
you've
already
had
too
much
Eu
já
tirei
minhas
coisas
do
banheiro
I've
already
taken
my
things
from
the
bathroom
Já
arrumei
minha
cama
de
solteiro
Already
made
my
single
bed
No
guarda
roupa
só
ficou
meu
cheiro
In
the
wardrobe,
only
my
scent
remains
Você
fala
tanto
que
pra
gente
é
tarde
You
keep
saying
it's
too
late
for
us
Então
pq
não
faz
a
sua
parte?
So
why
don't
you
do
your
part?
Cê
quer
que
eu
fique
aqui
You
want
me
to
stay
here
Desfaz
as
malas
e
joga
as
coisas
no
chão
Unpack
the
bags
and
throw
things
on
the
floor
A
roupa
do
corpo
a
gente
tira
no
colchão
We'll
take
our
clothes
off
on
the
mattress
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
Love
like
we
haven't
even
left
Quer
que
eu
fique
aqui
You
want
me
to
stay
here
Desfaz
as
malas
e
joga
as
coisas
no
chão
Unpack
the
bags
and
throw
things
on
the
floor
A
roupa
do
corpo
a
gente
tira
no
colchão
We'll
take
our
clothes
off
on
the
mattress
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
Love
like
we
haven't
even
left
Quer
que
eu
fique
aqui
You
want
me
to
stay
here
Desfaz
as
malas
e
joga
as
coisas
no
chão
Unpack
the
bags
and
throw
things
on
the
floor
A
roupa
do
corpo
a
gente
tira
no
colchão
We'll
take
our
clothes
off
on
the
mattress
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
e
já
voltou
Love
like
we
haven't
even
left
and
already
returned
E
faz
amor,
e
faz
amor
And
make
love,
and
make
love
Amor
de
quem
nem
foi
e
já
voltou
Love
like
we
haven't
even
left
and
already
returned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.