Marília Mendonça - Obrigado por Estragar Tudo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marília Mendonça - Obrigado por Estragar Tudo (Ao Vivo)




Obrigado por Estragar Tudo (Ao Vivo)
Thank You for Ruining Everything (Live)
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
You did everything I asked you not to do
E conseguiu me perder logo pra você
And you managed to lose me to you
Sabia que não ia me escutar
I knew you wouldn't listen to me
Que sorte a minha te ver errar
How lucky am I to see you make mistakes
Você fechou os seus olhos, tampou os ouvidos
You closed your eyes, covered your ears
Se fez de mudo e acordou em desespero
You played dumb and woke up in despair
Naufragou com os seus próprios erros
You wrecked with your own mistakes
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it you said?
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it you said?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
You were the best thing I never had
Por pouco eu não me iludo
I almost got fooled
Obrigada por estragar tudo
Thank you for ruining everything
Campo Grande!
Campo Grande!
Ó
Oh
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
You did everything I asked you not to do
E conseguiu me perder logo pra você
And you managed to lose me to you
Sabia que não ia me escutar
I knew you wouldn't listen to me
Que sorte a minha te ver errar
How lucky am I to see you make mistakes
Você fechou os seus olhos, tampou os ouvidos
You closed your eyes, covered your ears
Se fez de mudo e acordou em desespero
You played dumb and woke up in despair
Naufragou com seus próprios erros
You wrecked with your own mistakes
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it you said?
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it you said?
Vem!
Come!
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
(Vai com calma, espera aí)
(Take it easy, wait a minute)
(O que foi mesmo que você falou?)
(What was it you said?)
Tão dizendo por
They're saying around
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What was it you said?
Você foi a melhor coisa que eu nunca tive
You were the best thing I never had
Por pouco eu não me iludo
I almost got fooled
Obrigada por estragar tudo
Thank you for ruining everything





Writer(s): elcio di carvalho, juan marcus, juliano tchula, natanael silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.