Marilia - Cuando los Sapos Bailen Flamenco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marilia - Cuando los Sapos Bailen Flamenco




Cuando los Sapos Bailen Flamenco
When Toads Dance Flamenco
Me alegra tanto oír tu voz aunque dormido
I'm so happy to hear your voice though you're sleeping
Por fin viajabas como en tus sueños, buscando un sitio para volver
Finally you were traveling like in your dreams, looking for a place to return to
Y sin poder olvidar lo que dejas lo que has aprendido
And unable to forget what you leave behind, what you have learned
Van a cambiar las caras los sueños
Faces and dreams will change
Todos los días y yo lentamente te pierdo
Every day and I slowly lose you
Como un regalo que al ensuciarse tiro quien limpiaba
Like a gift that I throw away when it gets dirty, the one who was cleaning it
Como un vaso después de beber el trago más dulce
Like a glass after drinking the sweetest sip
Con un adiós con un te quiero y con mis labios en tus
With a goodbye, with an I love you, and with my lips on your
Dedos, para no pronunciar las palabras que dan tanto miedo
Fingers, so as not to pronounce the words that scare me so much
Te vas y te pierdo
You're leaving and I'm losing you
Me alegra tanto escuchar tus promesas mientras te alejas
I'm so glad to hear your promises as you go away
Saber que piensas volver algún día, cuando los sapos bailen flamenco
Knowing that you plan to come back someday, when toads dance flamenco
Y yo te espero ya ves aunque no entiendo bien que los sapos...
And I'm waiting for you, you see, although I don't quite understand how toads...
Pueden dejar de saltar y bailar lejos de su charco
Can stop jumping and dancing away from their puddle
Porque mis ojos brillan con tu cara y ahora que no te veo se apagan
Because my eyes shine with your face, and now that I don't see you, they go out
Porque prefiero que estés a mi lado aunque no tengas nada...
Because I prefer you to be by my side even if you have nothing...
Te vas y te pierdo
You're leaving and I'm losing you
Como un regalo que al ensuciarse tiro quien limpiaba
Like a gift that I throw away when it gets dirty, the one who was cleaning it
Como un vaso después de beber el trago más dulce
Like a glass after drinking the sweetest sip
Con un adiós con un te quiero y con mis labios en tus
With a goodbye, with an I love you, and with my lips on your
Dedos, para no pronunciar las palabras que dan tanto miedo
Fingers, so as not to pronounce the words that scare me so much
Te vas y te pierdo
You're leaving and I'm losing you





Writer(s): Andres Casares Marilia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.