Paroles et traduction Marilina Bertoldi - Orbita de Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orbita de Adiós
Орбита прощания
Dulce
habitante
en
órbita
de
adiós
Сладкий
обитатель
на
орбите
прощания,
Sólo
tu
egoísmo
empuñará
un
envión
Только
твой
эгоизм
даст
тебе
толчок.
Excluído
en
sombras
que
algo
te
arropó
Изгой
в
тенях,
что
тебя
укрывали,
Escapa
nodrizas,
discutí
quién
sos
Беги
от
кормилиц,
спорь,
кто
ты
такой.
Sos...
Sos...
Ты...
Ты...
Dejar
atrás
no
es
olvidar
Оставить
позади
— не
значит
забыть.
Hoy
lloverá
para
parar
Сегодня
дождь
пойдет,
чтобы
потом
остановиться.
Cuánto
se
transforma
el
mundo
en
tu
interior
Как
меняется
мир
внутри
тебя,
Dejando
que
los
cuervos
lo
hagan
para
vos
Позволяя
воронам
делать
это
за
тебя.
Fauna
contagiosa
en
celo
por
control
Заразная
фауна,
жаждущая
контроля,
Encontrará
en
tus
formas
una
incitación
Найдёт
в
твоих
формах
стимул.
Dejar
atrás
no
es
olvidar
Оставить
позади
— не
значит
забыть.
Hoy
lloverá
para
parar
Сегодня
дождь
пойдет,
чтобы
потом
остановиться.
Dejar
atrás
no
es
olvidar
Оставить
позади
— не
значит
забыть.
Hoy
lloverá
para
parar
Сегодня
дождь
пойдет,
чтобы
потом
остановиться.
Dulce
habitante
en
órbita
de
adiós
Сладкий
обитатель
на
орбите
прощания,
Sólo
tu
egoísmo
empuñará
un
envión
Только
твой
эгоизм
даст
тебе
толчок.
Excluído
en
sombras
que
algo
te
arropó
Изгой
в
тенях,
что
тебя
укрывали,
Escapá
nodrizas,
discutí
quién
sos
Беги
от
кормилиц,
спорь,
кто
ты
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilina Bertoldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.