Marilina Bertoldi - Tito Volvé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marilina Bertoldi - Tito Volvé




Tito Volvé
Tito Come Back
¡Va de vuelta!
Here it comes back!
Dale
Come on
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, ah
Tito, oh
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, ah
Tito, oh
Casi que no estaba
I was almost nothing
Casi que no era pero es
I was almost nothing, but I am
Yo los conozco bien
I know them well
Se cae, se vuela
It falls, it flies
Se cae de maduro y lo ves, bien, bien
It falls ripe and you see it, good, good
Llamame y ya está bien
Call me and it's fine
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, ¡ah!
Tito, oh!
Te robaron todo
They stole everything from you
Te exprimieron y eso no lo ves
They squeezed you and you can't see it
Ya no más qué hacer
I don't know what to do anymore
Respiro pero no río como antes, ¿sabés?
I breathe but I don't laugh like before, you know?
Vos me hacías bien
You made me feel good
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, ¡ah!
Tito, oh!
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, volvé
Tito, come back
Tito, ¡ah!
Tito, oh!
Ves cómo ven, cómo miran distantes
You see how they look, how they stare from a distance
Y a los bocados te los tiran detrás
And they throw your words behind your back
Ves cómo ven, cómo miran distantes
You see how they look, how they stare from a distance
Y a las bombitas te las tiran atrás
And they throw your fears backwards
Y es cómo miran, como actúan tan distantes
And it's how they look, how they act so distantly
Pero a las bombas te las tiran atrás
But they throw your bombs backwards
Se hacen los capos mirando tan distantes
They pretend to be bosses looking so distantly
Pero a las bombas te las tiran atrás
But they throw your bombs backwards
¡Ay! ¡Cómo les duele comerse el viaje!
Oh! How it hurts them to go on a trip!
Se enojan solos, vayan por allá
They get angry by themselves, go over there
¡Ay! ¡Cómo les duele comerse el viaje!
Oh! How it hurts them to go on a trip!
Se enojan solos, vayan con mamá
They get angry by themselves, go to mom





Writer(s): Marilina Bertoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.