Marillion - Dry Land - 7'' Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Dry Land - 7'' Edit




In all the time that I′ve known you
За все то время, что я тебя знаю.
You've been so edgy and nervous
Ты был таким раздражительным и нервным.
I never wanted to own you
Я никогда не хотел владеть тобой.
I was aware of the danger
Я знал об опасности.
Of making a bid for your favours
Делать ставку на твои благосклонности.
You′re such a natural stranger
Ты такая естественная незнакомка.
I made excuses and ran
Я извинился и убежал.
You're an island
Ты-остров.
But I can't leave you all out at sea
Но я не могу бросить вас всех в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока со своим молчанием.
You′re an island
Ты-остров.
I can't sleep
Я не могу уснуть.
Won′t you speak to me
Ты не хочешь поговорить со мной
I'm on dry land
Я на суше.
Won′t you help me please
Ты не поможешь мне пожалуйста
In all the time that I've known you
За все то время, что я тебя знаю.
There has been something between us
Между нами что-то было.
I don′t think it's my imagination
Я не думаю, что это мое воображение.
I felt like I couldn't touch you
Мне казалось, что я не могу прикоснуться к тебе.
But I had the feeling you′d love to
Но у меня было чувство, что тебе это понравится.
Tell me the truth if you could do
Скажи мне правду, если сможешь.
I made excuses and ran
Я извинился и убежал.
You′re an island
Ты-остров.
But I can't leave you all out at sea
Но я не могу бросить вас всех в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока со своим молчанием.
You're an island I can′t sleep
Ты остров, я не могу спать.
Won't you speak to me
Ты не хочешь поговорить со мной
I′m on dry land
Я на суше.
Won't you help me please
Ты не поможешь мне пожалуйста
You're an island
Ты-остров.
But I can′t leave you all out at sea
Но я не могу бросить вас всех в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока со своим молчанием.
You're an island I can′t sleep
Ты остров, я не могу спать.
Won't you speak to me
Ты не хочешь поговорить со мной
I′m on dry land
Я на суше.
Won't you help me please
Ты не поможешь мне пожалуйста





Writer(s): Steve Hogarth, Colin Woore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.