Marillion - Forgotten Sons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Forgotten Sons




Forgotten Sons
Забытые сыны
Armalite, street lights, nightsights
Автомат, уличные фонари, ночные прицелы,
Searching the roofs for a sniper, a viper, a fighter
Поиск снайпера на крышах, гадюки, бойца.
Death in the shadows he′ll maim you, he'll wound you, he′ll kill you
Смерть в тенях, он искалечит тебя, ранит тебя, убьет тебя
For a long forgotten cause, on not so foreign shores
За давно забытое дело, на не столь чужих берегах.
Boys baptised in wars
Мальчики, крещенные войной.
Morphine, chill scream, bad dream
Морфин, леденящий крик, страшный сон.
Serving as numbers on dogtags, flakrags, sandbags
Служба номерами на жетонах, обрывками флагов, мешками с песком.
Your girl has married your best friend, loves end, poison pen
Твоя девушка вышла замуж за твоего лучшего друга, конец любви, отравленное перо.
Your flesh will always creep, tossing turning sleep
Твоя плоть всегда будет мурашками бегать, ворочаться во сне,
The wounds that burn so deep
Раны, которые так глубоко жгут.
Your mother sits on the edge of the world
Твоя мать сидит на краю света,
When the cameras start to roll
Когда камеры начинают снимать.
Panoramic viewpoint resurrect the killing fold
Панорамный вид воскрешает смертельную складку.
Your father drains another beer, he's one of the few that cares
Твой отец допивает очередное пиво, он один из немногих, кому не все равно.
Crawling behind a Saracen's hull from the safety of his living room chair
Ползет за корпусом бронетранспортера из безопасного кресла своей гостиной.
Forgotten sons, forgotten sons, forgotten sons
Забытые сыны, забытые сыны, забытые сыны.
And so as I patrol in the valley of the shadow of the tricolour
И вот, патрулируя долину тени триколора,
I must fear evil, for I am but mortal and mortals can only die
Я должен бояться зла, ибо я всего лишь смертный, а смертные могут только умереть.
Asking questions, pleading answers from the nameless faceless watchers
Задавая вопросы, вымаливая ответы у безымянных безликих наблюдателей,
That stalk the carpeted corridors of Whitehall
Которые бродят по ковровым коридорам Уайтхолла.
Who orders desecration, mutilation, verbal masturbation
Кто приказывает осквернять, калечить, заниматься словесной мастурбацией
I in the guarded bureaucratic wombs
В охраняемых бюрократических утробах?
Minister, minister care for your children, order them not into damnation
Министр, министр, заботься о своих детях, не обрекай их на проклятие,
To eliminate those who would trespass against you
Чтобы уничтожить тех, кто посягнет на тебя.
For whose is the kingdom, the power, the glory forever and ever, Amen
Ибо чье это царство, сила и слава во веки веков, аминь.
Halt who goes there, Death, approach friend
Стой, кто идет? Смерть, подойди, друг.
You′re just another coffin on its way down the emerald aisle
Ты всего лишь очередной гроб на пути по изумрудной аллее.
When your children′s stony glances mourn your death in a terrorist's smile
Когда каменные взгляды твоих детей оплакивают твою смерть в улыбке террориста.
The bomber′s arm placing fiery gifts on the supermarket shelves
Рука террориста, размещающая огненные дары на полках супермаркетов.
Alley sings with shrapnel detonate a temporary hell
Переулок поет шрапнелью, взрывая временный ад.
Forgotten Sons
Забытые Сыны.
From the dole queue to the regiment a profession in a flash
От биржи труда до полка - профессия в мгновение ока.
But remember Monday signings when from door to door you dash
Но помни понедельничные подписи, когда ты мчишься от двери к двери.
On the news a nation mourns you unknown soldier, count the cost
В новостях нация оплакивает тебя, неизвестный солдат, подсчитай цену.
For a second you'll be famous but labelled posthumous
На секунду ты станешь знаменитым, но с пометкой "посмертно".
Forgotten sons, forgotten sons
Забытые сыны, забытые сыны.
Peace on earth and mercy mild, Mother Brown has lost her child
Мир на земле и милосердие кроткое, мать Браун потеряла своего ребенка.
Just another Forgotten Son
Просто еще один Забытый Сын.





Writer(s): Kelly Mark Colbert, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Dick Derek William, Pointer Michael James, Jellyman Brian, Minnett Diz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.