Paroles et traduction Marillion - He Knows You Know
Light
switch,
yellow
fever,
crawling
up
your
bathroom
wall
Выключатель,
желтая
лихорадка,
ползущая
по
стене
твоей
ванной.
Singing
psychedelic
praises
to
the
depths
of
a
china
bowl
Пение
психоделических
дифирамб
глубинам
фарфоровой
чаши.
You′ve
got
venom
in
your
stomach,
you've
got
poison
in
your
head
У
тебя
яд
в
желудке,
у
тебя
яд
в
голове.
You
should
have
listened
to
the
priest
at
the
confession
Ты
должен
был
слушать
священника
на
исповеди.
When
he
offered
you
the
sacred
bread
Когда
он
предложил
тебе
священный
хлеб
He
knows,
you
know,
he
knows,
you
know
Он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь.
H
e
knows,
you
know,
but
he′s
got
problems
Он
знает,
ты
знаешь,
но
у
него
проблемы.
Fast
feed,
crystal
fever,
swarming
through
a
fractured
mind
Быстрая
пища,
хрустальная
лихорадка,
роящаяся
в
разрушенном
разуме.
Chilling
needles
freeze
emotion,
the
blind
shall
lead
the
blind
Леденящие
иглы
замораживают
эмоции,
слепой
поведет
слепого.
You've
got
venom
in
you
stomach,
you've
got
poison
in
your
head
У
тебя
яд
в
желудке,
у
тебя
яд
в
голове.
When
your
conscience
whispered,
the
vein
lines
stiffened
Когда
твоя
совесть
шептала,
вены
напрягались.
You
were
walking
with
the
dead
Ты
ходил
с
мертвецами.
He
knows,
you
know,
he
knows,
you
know,
he
knows,
you
know
Он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь.
He′s
got
experience,
he′s
got
experience,
he
knows,
you
know
У
него
есть
опыт,
у
него
есть
опыт,
он
знает,
ты
знаешь.
But
he's
got
problems,
problems,
problems
Но
у
него
проблемы,
проблемы,
проблемы.
He
knows...
slash
wrist,
scarlet
fever,
crawled
under
your
bathroom
door
Он
знает
...
порез
на
запястье,
скарлатина,
заползла
под
дверь
твоей
ванной.
Pumping
arteries
ooze
their
problems
through
the
gap
that
the
razor
tore
Пульсирующие
артерии
просачивают
свои
проблемы
через
разрыв,
который
прорезала
бритва.
You′ve
got
venom
in
your
stomach,
you've
got
poison
in
your
head
У
тебя
яд
в
желудке,
у
тебя
яд
в
голове.
You
should
have
listened
to
your
analyst′s
questionsWhen
you
lay
on
his
leather
bed
Ты
должен
был
слушать
вопросы
своего
аналитика,
когда
лежал
на
его
кожаной
кровати.
He
knows,
you
know,
he
knows,
you
know
Он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь.
H
he
knows,
you
know,
but
he's
got
problems
Он
знает,
ты
знаешь,
но
у
него
проблемы.
Blank
eyes,
purple
fever,
streaming
through
the
frosted
pane
Пустые
глаза,
пурпурная
лихорадка,
струящаяся
сквозь
матовое
стекло.
You
learned
your
lesson
far
to
late
from
the
links
in
a
chemist
chain
Ты
слишком
поздно
усвоил
свой
урок
из
звеньев
цепи
химиков.
You′ve
got
venom
in
your
stomach,
you've
got
poison
in
your
head
У
тебя
яд
в
желудке,
у
тебя
яд
в
голове.
You
should
have
stayed
at
home
and
talked
with
father
Тебе
следовало
остаться
дома
и
поговорить
с
отцом.
Listen
to
the
lies
he
fed
Послушай
ложь,
которой
он
кормил.
He
knows,
you
know,
he
knows,
you
know,
Он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь.
He
knows,
you
know,
but
he's
got
problems
Он
знает,
ты
знаешь,
но
у
него
проблемы.
He
knows,
you
know,
he
knows,
you
know,
he
knows,
you
know
Он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь,
он
знает,
ты
знаешь.
He′s
got
experience,
he′s
got
experience,
he
knows,
you
know
У
него
есть
опыт,
у
него
есть
опыт,
он
знает,
ты
знаешь.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Mark Colbert, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Dick Derek William, Pointer Michael James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.