Marillion - Warm Wet Circles (7'' Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Warm Wet Circles (7'' Remix)




On promenades where drunks propose to lonely arcade mannequins
На прогулках, где пьяные делают предложение одиноким аркадным манекенам.
Where ceremonies pause at the jewelers shop display
Где церемонии останавливаются на витрине ювелирного магазина
Feigning casual silence in strained romantic interludes
Притворное небрежное молчание в натянутых романтических интерлюдиях
Till they commit themselves to the muted journey home
До тех пор, пока они не посвятят себя безмолвному путешествию домой.
And the pool player rests on another cue
И бильярдист опирается на другой Кий.
Last nights hero picking up his dues
Прошлой ночью герой собирал свои долги
A honeymoon gambled on a ricochet
Медовый месяц, поставленный на рикошет.
She′s staring at the brochures at the holidays
Она смотрит на рекламные проспекты на праздники
Chalking up a name in your hometown
Пишешь мелом имя в своем родном городе
Standing all your mates to another round
Готовьте всех своих товарищей к очередному раунду
Laughing at the world till the barman wipes away the warm wet circles
Смеясь над миром, пока бармен не вытрет теплые влажные круги.
The warm wet circles
Теплые влажные круги
I saw teenage girls like gaudy moths
Я видел девочек-подростков, похожих на безвкусных мотыльков.
A classrooms shabby butterflies
Несколько потрепанных бабочек.
Flirt in the glow of stranded telephone boxes;
Флирт в свете многожильных телефонных будок;
Planning white lace weddings from smeared hearts and token proclamations,
Планируя белые кружевные свадьбы из размазанных сердец и символических прокламаций,
Rolled from stolen lipsticks across the razored webs of glass
Скатывается с украденной помады по острым лезвиям стекла.
Sharing cigarettes with experience
Делясь сигаретами с опытом
With her giggling jealous confidantes,
Со своими хихикающими ревнивыми наперсницами.
She faithfully traces his name
Она верно записывает его имя.
With quick bitten fingernails
С быстро обкусанными ногтями.
Through the tears of condensation
Сквозь слезы конденсата
That'll cry through the night
Это будет плакать всю ночь напролет.
As the glancing headlights of the last bus
Как мерцающие фары последнего автобуса.
Kiss adolescence goodbye
Поцелуй Юность на прощание
In a warm wet circle
В теплом влажном круге
Like a mothers kiss on your first broken heart,
Как материнский поцелуй на твоем первом разбитом сердце,
A warm wet circle
Теплый влажный круг
Like a bullit hole in central park,
Как дыра от буллита в Центральном парке.
A warm wet circle
Теплый влажный круг
And I′ll always surrender to the warm wet circles
И я всегда буду отдаваться теплым влажным кругам.
She nervously undressed in the dancing beams of the fidra lighthouse
Она нервно разделась в пляшущих лучах маяка фидра.
Giving it all away before it's too late
Отдать все, пока не стало слишком поздно.
She'll let a lovers tongue move in a warm wet circle
Она позволит любовному языку двигаться по теплому влажному кругу.
Giving it all away and showing no shame
Отдавая все это и не выказывая никакого стыда
She′ll take a mother′s kiss on her first broken heart
Она примет материнский поцелуй на свое первое разбитое сердце.
A warm wet circle
Теплый влажный круг
She'll realise that she played her part in a warm wet circle
Она поймет, что играла свою роль в теплом и влажном кругу.





Writer(s): Dick, Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.