Marillion - A Collection - 1998 Remastered Version - traduction des paroles en russe




A Collection - 1998 Remastered Version
Коллекция - Ремастированная версия 1998 года
I′ve got a photograph
У меня есть фотография,
I took a picture of you
Я тебя сфотографировал,
I took your picture in front of my favourite view
Я сфотографировал тебя на фоне моего любимого вида.
You play the part so well
Ты так хорошо играешь свою роль,
You look so sure and free
Ты выглядишь такой уверенной и свободной,
No one could ever tell that you belong to me
Никто никогда не догадается, что ты принадлежишь мне.
And 'cause you lie so well
И потому что ты так хорошо лжешь,
I′ve got to pin you down
Я должен тебя прижать,
Under lock and key
Под замок,
So you will always be in my collection
Чтобы ты всегда была в моей коллекции.
If you can't speak you can't lie
Если ты не можешь говорить, ты не можешь лгать,
If you can′t run, you can′t hide
Если ты не можешь бежать, ты не можешь спрятаться,
I know a place you can't die
Я знаю место, где ты не можешь умереть,
So no one lives inside
Так что никто не живёт внутри
My collection
Моей коллекции.
I want to capture you
Я хочу поймать тебя,
I want to immortalise
Я хочу увековечить
The way you play with your hair
То, как ты играешь со своими волосами,
The way you flash your eyes
То, как ты сверкаешь глазами.
I taste the air you breathe
Я чувствую вкус воздуха, которым ты дышишь,
I taste the food you eat
Я чувствую вкус еды, которую ты ешь,
I keep your nails and hair
Я храню твои ногти и волосы,
And some of the clothes you wear
И часть одежды, которую ты носишь.
If you can′t speak you can't lie
Если ты не можешь говорить, ты не можешь лгать,
If you can′t run, you can't hide
Если ты не можешь бежать, ты не можешь спрятаться,
And if you′re dead you can't die
А если ты мертва, ты не можешь умереть,
So no one lives inside
Так что никто не живёт внутри,
No one lives inside my collection
Никто не живёт внутри моей коллекции.
I've got some photographs
У меня есть несколько фотографий,
I′d like to show them to you
Я хотел бы показать их тебе,
Though you don′t know the girls
Хотя ты не знаешь этих девушек,
You'll recognise the view...
Ты узнаешь этот вид...





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trawavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.