Marillion - Afraid of Sunlight (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Afraid of Sunlight (Live)




Afraid of Sunlight (Live)
Боязнь солнечного света (концертная запись)
Drive the road to your surrender
Еду по дороге к твоей капитуляции
Time comes around... out of my hands
Время идет... вне моего контроля
Small boats on the beach at the dead of night
Маленькие лодки на пляже глубокой ночью
Come and go before first light
Приходят и уходят до рассвета
Leave me running in the wheel
Оставляешь меня бежать в колесе
King of the world
Король мира
How do you feel?
Как ты себя чувствуешь?
What is there to feel?
Что тут чувствовать?
So how do we now come to be
Так как же мы дошли до того, что
Afraid of sunlight?
Боимся солнечного света?
Tell me girl why you and me
Скажи мне, девочка, почему мы с тобой
Scared of sunlight?
Боимся солнечного света?
Been in pain for so long
Так долго был в боли,
I can′t even say what hurts anymore
Что уже даже не могу сказать, что болит
I will leave you alone
Я оставлю тебя одну
I will deny
Я отрекусь
I will leave you to bleed
Я оставлю тебя истекать кровью
I will leave you with your life
Я оставлю тебя с твоей жизнью
So how do we now come to be
Так как же мы дошли до того, что
Afraid of sunlight?
Боимся солнечного света?
Tell me girl why you and me
Скажи мне, девочка, почему мы с тобой
Scared of sunlight?
Боимся солнечного света?
All your spirit rack abuses
Все твои душевные терзания
Come to haunt you back by day
Возвращаются, чтобы преследовать тебя днем
All your Byzantine excuses
Все твои византийские отговорки
Given time, given you away
Со временем, выдали тебя
Don't be surprised when daylight comes
Не удивляйся, когда наступит рассвет,
To find that memory prick your thumbs
И обнаружишь, что воспоминания колют тебя
You′ll tell them where we run to hide
Ты расскажешь им, где мы прячемся
I'm already dead
Я уже мертв
It's a matter of time
Это вопрос времени
So how do we now come to be
Так как же мы дошли до того, что
Afraid of sunlight
Боимся солнечного света
How do we now come to be
Так как же мы дошли до того, что
Afraid of sunlight
Боимся солнечного света
Day-Glo Jesus on the dash
Светящийся Иисус на приборной панели
Chalk marks on the road ahead
Меловые отметки на дороге впереди
Friendly fire in hostile waters
Дружественный огонь во враждебных водах
Keep the faith
Сохраняй веру
Don′t lose your head
Не теряй голову
So how do we now come to be?
Так как же мы теперь стали такими?





Writer(s): Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Steve Hogarth, John Helmer, Pete Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.