Marillion - Afraid of Sunrise (Live) - traduction des paroles en allemand

Afraid of Sunrise (Live) - Marilliontraduction en allemand




Afraid of Sunrise (Live)
Angst vor Sonnenaufgang (Live)
Dressed in black, no turning back
In Schwarz gekleidet, kein Zurück
We blanked out on the Great White Way
Wir waren ausgelöscht auf dem Great White Way
Fingers in desire's crack
Finger in der Spalte der Begierde
We'd bridge and tunnel into day
Wir würden Brücken und Tunnel in den Tag bauen
Abandoned to the salt of skin
Verlassen dem Salz der Haut
Abandoned to the highway
Verlassen der Autobahn
Sand running in the hourglass
Sand rinnt in der Sanduhr
Heat of leather and mirages
Hitze von Leder und Fata Morganas
So how do we now come to be afraid of sunlight
Wie kommt es nun, dass wir Angst vor Sonnenlicht haben?
So how do we now come to be afraid of sunlight
Wie kommt es nun, dass wir Angst vor Sonnenlicht haben?
Day-Glo Jesus on the dash
Leuchtfarben-Jesus auf dem Armaturenbrett
Scorch marks on the road ahead
Brandspuren auf der Straße vor uns
Friendly fire in hostile waters
Friendly Fire in feindlichen Gewässern
Keep the faith, don't lose your head
Bewahre den Glauben, verliere nicht den Kopf, meine Süße
Don't lose your head
Verliere nicht den Kopf, meine Süße
So how do we now come to be afraid of sunlight
Wie kommt es nun, dass wir Angst vor Sonnenlicht haben?
Afraid of Sunlight
Angst vor Sonnenlicht
Agave flower
Agavenblüte
Sleep beside me
Schlaf neben mir
Driving on
Weiterfahren
Nevada's burning
Nevada brennt
Phoenix rising
Phönix erhebt sich
Driving on
Weiterfahren
To sunlight
Zum Sonnenlicht
Day-Glo Jesus on the dash
Leuchtfarben-Jesus auf dem Armaturenbrett
Scorch marks on the road ahead
Brandspuren auf der Straße vor uns
Friendly fire in hostile waters
Friendly Fire in feindlichen Gewässern
Keep the faith, don't lose your head
Bewahre den Glauben, verliere nicht den Kopf, meine Süße
Don't lose your head
Verliere nicht den Kopf, meine Süße
So how do we now come to be afraid of sunlight
Wie kommt es nun, dass wir Angst vor Sonnenlicht haben?
How do we now come to be afraid
Wie kommt es nun, dass wir Angst haben
Afraid of sunlight
Angst vor Sonnenlicht





Writer(s): Steve Hogarth, Mark Kelly, Ian Mosley, Steve Rothery, Pete Trewavas, John Helmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.