Marillion - Cathedral Wall (Live) - traduction des paroles en russe

Cathedral Wall (Live) - Marilliontraduction en russe




Cathedral Wall (Live)
Стена Собора (Live)
Curl up tight into a ball
Свернуться калачиком,
Curl my body against the soil
Прижаться к земле,
Staring up here
Смотреть вверх,
At the cathedral wall
На стену собора.
I will sleep tonight
Я усну сегодня,
Be a baby
Стану ребенком,
Forget it all
Забуду все,
Be a baby
Стану ребенком,
Watch the quiet stones
Смотреть на тихие камни,
Massive friend
Могучий друг,
Cathedral wall
Стена собора.
I will sleep tonight
Я усну сегодня.
A mother to the living
Мать для живых,
A mother to the dead
Мать для мертвых,
Silent as the moonlight
Безмолвная, как лунный свет,
I come to lay my head
Я прихожу, чтобы преклонить голову.
And I won't know you
И я не узнаю тебя,
Anymore
Больше никогда.
The peckish evening rolls once more
Голодный вечер снова катится
Into the ravenous night
В ненасытную ночь,
Of hunger pains
Боль голода,
That keep our troubled souls awake
Которая не дает покоя нашим душам,
We are forbidden to explain
Нам запрещено объяснять.
A mother to the living
Мать для живых,
A mother to the dead
Мать для мертвых,
My ghost will drink the moonlight
Мой призрак будет пить лунный свет,
Magic stones
Волшебные камни,
My heart and bones
Мое сердце и кости.
And I won't know you
И я не узнаю тебя,
Anymore
Больше никогда.
She's cold
Она холодная,
She knows me
Она знает меня,
Cathedral wall
Стена собора.
She's cold
Она холодная,
She shows
Она показывает,
I borrow
Я занимаю,
Keep away
Держись подальше,
Keep you away my love, my love
Держись подальше, моя любовь, моя любовь,
And pray I might sleep tonight
И молюсь, чтобы уснуть этой ночью.
The violence of my heartbeat
Сила моего сердцебиения,
The violence of the blood
Сила крови,
I will sleep with the cathedral
Я буду спать с собором,
And, one day, you'll give up
И однажды ты сдашься,
And I will love you
И я буду любить тебя,
But I won't know you
Но я не узнаю тебя,
Anymore
Больше никогда.
My frenzied and exhausted mind
Мой безумный и измученный разум
Will somehow find a way
Как-нибудь найдет способ
To leave you for a time
Оставить тебя на время,
Condemned to lieing
Обреченный лгать
And lying awake
И лежать без сна.





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.