Marillion - Dry Land (1998 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe




Dry Land (1998 Digital Remaster)
Сухая земля (1998 Цифровое ремастерирование)
In all the time that I′ve known you
Всё то время, что я тебя знаю,
You've been so edgy and nervous
Ты была такой нервной и замкнутой.
I never wanted to own you
Я никогда не хотел обладать тобой,
I was aware of the danger
Я осознавал опасность
Of making a bid for your favours
Попытки добиться твоей благосклонности.
You′re such a natural stranger
Ты такая неприступная,
I made excuses and ran
Я находил отговорки и убегал.
You're an island
Ты остров,
But I can't leave you all out at sea
Но я не могу оставить тебя одну в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока своим молчанием.
You′re an island
Ты остров,
I can't sleep
Я не могу уснуть.
Won′t you speak to me
Пожалуйста, поговори со мной.
I'm on dry land
Я на сухой земле,
Won′t you help me please
Помоги мне, прошу.
In all the time that I've known you
Всё то время, что я тебя знаю,
There has been something between us
Между нами что-то было.
I don′t think it's my imagination
Не думаю, что это плод моего воображения.
I felt like I couldn't touch you
Мне казалось, что я не могу к тебе прикоснуться,
But I had the feeling you′d love to
Но у меня было чувство, что ты бы хотела,
Tell me the truth if you could do
Чтобы ты сказала мне правду, если бы могла.
I made excuses and ran
Я находил отговорки и убегал.
You′re an island
Ты остров,
But I can't leave you all out at sea
Но я не могу оставить тебя одну в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока своим молчанием.
You're an island I can′t sleep
Ты остров, я не могу уснуть.
Won't you speak to me
Пожалуйста, поговори со мной.
I′m on dry land
Я на сухой земле,
Won't you help me please
Помоги мне, прошу.
You're an island
Ты остров,
But I can′t leave you all out at sea
Но я не могу оставить тебя одну в море.
You′re so violent with your silence
Ты так жестока своим молчанием.
You're an island I can′t sleep
Ты остров, я не могу уснуть.
Won't you speak to me
Пожалуйста, поговори со мной.
I′m on dry land
Я на сухой земле,
Won't you help me please
Помоги мне, прошу.





Writer(s): Steve Hogarth, Colin Woore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.