Marillion - Freaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Freaks




Freaks
Чудаки
Have you ever met a lady, screaming angst potential?
Ты когда-нибудь встречал девушку, кричащую о своем потенциале бунтарки?
Have you ever dreamed of romance, no matter how experimental?
Ты когда-нибудь мечтал о романе, каким бы экспериментальным он ни был?
Have you ever felt an alien drifting back into your hometown?
Ты когда-нибудь чувствовал себя пришельцем, возвращающимся в свой родной город?
Did you think you were buying safety
Думал ли ты, что покупаешь безопасность,
When you bought that piece of ground?
Когда приобрел этот клочок земли?
She said all the best freaks are here
Она сказала, что все лучшие чудаки здесь
She said all the best freaks are here, please stop staring at me
Она сказала, что все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться
So I said all the best freaks are here
И я сказал, что все лучшие чудаки здесь
All the best freaks are here, please stop staring at me
Все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться
Have you ever woke up, sweating in the middle of the night?
Ты когда-нибудь просыпался в поту посреди ночи?
You search the darkness and you′re scrambling for the light
Ты шаришь в темноте и отчаянно ищешь свет
Have you ever walked down the street, heard bootsteps following you?
Ты когда-нибудь шел по улице и слышал шаги позади себя?
Don't worry my son, you′ve got the spook squad looking after you
Не волнуйся, сынок, за тобой присматривает спецотряд
He said all the best freaks are here
Он сказал, что все лучшие чудаки здесь
He said all the best freaks are here, please stop staring at me
Он сказал, что все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться
So I said all the best freaks are here
И я сказал, что все лучшие чудаки здесь
All the best freaks are here, please stop staring at me, stop staring at me
Все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться, перестань на меня пялиться
Airport terminal, patiently waiting on the last call
Терминал аэропорта, терпеливо жду последнего вызова
You feel the eyes burn the back of your head
Ты чувствуешь, как взгляды прожигают затылок
Sign the autograph, get out of the picture, gonna have the last laugh
Даешь автограф, выходишь из кадра, будешь смеяться последним
Feel the whispers as you head for the plane
Слышишь шепот, направляясь к самолету
Stop staring at me
Перестань на меня пялиться
Love and linen sheets seem so very far away
Любовь и льняные простыни кажутся такими далекими
You save your pennies and you buy another day
Ты копишь копейки и покупаешь себе еще один день
But after all it's only hide and seek, just another game
Но в конце концов, это всего лишь прятки, просто еще одна игра
There's so much fun to be had when you′re living with a name
Так весело жить, когда у тебя есть имя
All the best freaks are here, all the best freaks are here,
Все лучшие чудаки здесь, все лучшие чудаки здесь,
Please stop staring at me, all the best freaks are here
Пожалуйста, перестань на меня пялиться, все лучшие чудаки здесь
All the best freaks are here, please stop staring at me
Все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться
Oh, stop staring at me, oh, stop staring at me
О, перестань на меня пялиться, о, перестань на меня пялиться
They said all the best freaks are here
Они сказали, что все лучшие чудаки здесь
All the best freaks are here, please stop staring at me
Все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться
All the best freaks are here
Все лучшие чудаки здесь
All the best freaks are here, please stop staring at me
Все лучшие чудаки здесь, пожалуйста, перестань на меня пялиться





Writer(s): Kelly Mark Colbert, Mosley Ian Francesko, Rothery Steven Thomas, Trewavas Peter John, Dick Derek William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.