Marillion - Garden Party (Edited Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Garden Party (Edited Version)




Garden party held today
Сегодня вечеринка в саду.
Invites call the debs to play
Приглашаю дебютантов поиграть
Social climbers polish ladders
Социальные альпинисты полируют лестницы.
Wayward sons again have fathers
У заблудших сыновей снова есть отцы.
Hello, Dad, hello, Dad
Привет, папа, привет, папа.
Edgy eggs and queuing cumbers
Острые яйца и стоящие в очереди тучи
Rudely wakened from their slumbers
Грубо разбуженные ото сна.
Time has come again for slaughter
Снова пришло время для резни.
O on the lawns by still Cam waters
О на лужайках у тихих Камовых вод
A slaughter, it′s a slaughter
Бойня, это бойня.
Champagne corks are firing at the sun again
Пробки от шампанского снова палят в солнце.
Swooping swallows chased by violins again
Пикирующие ласточки снова преследуемые скрипками
Strafed by Strauss they sulk in crumbling eaves again
Натравленные Штраусом, они снова дуются на осыпающиеся карнизы.
Oh God not again
О Боже только не снова
Aperitifs consumed en masse
Аперитивы потребляются в массовом порядке
Display their owners on the grass
Выставляют своих хозяев на траву.
Couples loiter in the cloisters
Парочки слоняются по монастырям.
Social leeches quoting Chaucer
Социальные пиявки цитируют Чосера
Doctor's son a parson′s daughter
Сын доктора дочь священника
W where why not and should they oughta
Ч где почему нет и должны ли они должны
Please don't lie upon the grass
Пожалуйста, не лежи на траве.
Unless accompanied by a fellow
Разве что в сопровождении приятеля.
May I be so bold as to perhaps suggest Othello
Могу ли я быть настолько смелым, чтобы, возможно, предложить Отелло?
Punting on the Cam is jolly fun they say
Понтоваться на камеру это очень весело говорят они
Beagling on the downs, oh please do come they say
Биглинг на холмах, о, пожалуйста, приди, говорят они.
Rugger is the tops, a game for men they say
Руггер-это верхушка, говорят, игра для мужчин
I'm punting, I′m beagling, I′m wining, reclining, I'm rucking, I′m fucking
Я гоняю, я гоняю, я выигрываю, откидываюсь, я рву, я трахаюсь.
So welcome, it's a party
Так что добро пожаловать, это вечеринка
Angie chalks another blue
Энджи рисует мелом еще одну синюю.
Mother smiles she did it too
Мама улыбается она тоже это сделала
Chitters chat and gossips lash
Болтуны болтают и сплетничают.
Posers pose, pressmen flash
Позеры позируют, прессмены вспыхивают.
Smiles polluted with false charm, locking on to Royal arms
Улыбки, оскверненные фальшивым очарованием, цепляются за королевские объятия.
Society columns now ensured, returns to mingle with the crowds
Колонны общества теперь обеспечены, возвращаются, чтобы смешаться с толпой.
Oh what a crowd
О, какая толпа!
Punting on the Cam, oh please do come they say
Пунтинг на камеру, о, пожалуйста, приди, говорят они.
Beagling on the downs, oh please so come they say
Биглинг на холмах, о, пожалуйста, так приходите, говорят они.
Garden party held today they say
Говорят сегодня вечеринка в саду
Oh please do come, oh please do come, they say
"О, пожалуйста, приди, о, пожалуйста, приди", - говорят они.





Writer(s): Michael Pointer, Mark Kelly, Steven Rothery, Derek Dick, Peter Trewavas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.