Marillion - Genie (Live) - traduction des paroles en allemand

Genie (Live) - Marilliontraduction en allemand




Genie (Live)
Genie (Live)
One Way Street
Einbahnstraße
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
I'm scared of everything I am
Ich habe Angst vor allem, was ich bin
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
I'm scared of opening the can
Ich habe Angst, die Büchse der Pandora zu öffnen
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
I had this recurring dream
Ich hatte diesen wiederkehrenden Traum
I was living another life
Ich lebte ein anderes Leben
In another country
In einem anderen Land
In another time
In einer anderen Zeit
As I got older the dream began to fade away
Als ich älter wurde, begann der Traum zu verblassen
Until one day
Bis eines Tages
There she was. tapping me on my shoulder
Da war sie, tippte mir auf die Schulter
She says she's got so much to say
Sie sagt, sie hat so viel zu sagen
But she's not telling it today
Aber sie erzählt es heute nicht
She said "Come back when you're alone"
Sie sagte: "Komm zurück, wenn du allein bist"
But I'm not sure I want to know
Aber ich bin mir nicht sicher, ob ich es wissen will
Cause maybe her road
Denn vielleicht ist ihr Weg
Is a one-way street
Eine Einbahnstraße
Maybe her road.
Vielleicht ihr Weg.
I'm scared of everything I am
Ich habe Angst vor allem, was ich bin
I'm scared of opening the can
Ich habe Angst, die Büchse der Pandora zu öffnen
I'm scared of losing who I am
Ich habe Angst, zu verlieren, wer ich bin
Think I might've taken all I can
Ich glaube, ich habe vielleicht alles ertragen, was ich kann
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
She said there's a house in your mind
Sie sagte, es gibt ein Haus in deinem Geist
An attic of treasure, a forgotten pleasure park
Ein Dachboden voller Schätze, ein vergessener Vergnügungspark
Waiting inside you in the dark
Der in dir in der Dunkelheit wartet
Don't leave it behind
Lass es nicht zurück
Don't leave it behind
Lass es nicht zurück
I'm scared of everything I am
Ich habe Angst vor allem, was ich bin
I'm scared of opening the can
Ich habe Angst, die Büchse zu öffnen
I'm scared of losin' who I am
Ich habe Angst zu verlieren, wer ich bin
Think I might've taken all I can
Ich glaube, ich habe vielleicht alles ertragen, was ich kann
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
I let the genie out of the box
Ich ließ den Geist aus der Flasche
Out of the box
Aus der Flasche





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.