Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
Way
Street
Einbahnstraße
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
I'm
scared
of
everything
I
am
Ich
habe
Angst
vor
allem,
was
ich
bin
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
I'm
scared
of
opening
the
can
Ich
habe
Angst,
die
Büchse
der
Pandora
zu
öffnen
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
I
had
this
recurring
dream
Ich
hatte
diesen
wiederkehrenden
Traum
I
was
living
another
life
Ich
lebte
ein
anderes
Leben
In
another
country
In
einem
anderen
Land
In
another
time
In
einer
anderen
Zeit
As
I
got
older
the
dream
began
to
fade
away
Als
ich
älter
wurde,
begann
der
Traum
zu
verblassen
Until
one
day
Bis
eines
Tages
There
she
was.
tapping
me
on
my
shoulder
Da
war
sie,
tippte
mir
auf
die
Schulter
She
says
she's
got
so
much
to
say
Sie
sagt,
sie
hat
so
viel
zu
sagen
But
she's
not
telling
it
today
Aber
sie
erzählt
es
heute
nicht
She
said
"Come
back
when
you're
alone"
Sie
sagte:
"Komm
zurück,
wenn
du
allein
bist"
But
I'm
not
sure
I
want
to
know
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
wissen
will
Cause
maybe
her
road
Denn
vielleicht
ist
ihr
Weg
Is
a
one-way
street
Eine
Einbahnstraße
Maybe
her
road.
Vielleicht
ihr
Weg.
I'm
scared
of
everything
I
am
Ich
habe
Angst
vor
allem,
was
ich
bin
I'm
scared
of
opening
the
can
Ich
habe
Angst,
die
Büchse
der
Pandora
zu
öffnen
I'm
scared
of
losing
who
I
am
Ich
habe
Angst,
zu
verlieren,
wer
ich
bin
Think
I
might've
taken
all
I
can
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
alles
ertragen,
was
ich
kann
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
She
said
there's
a
house
in
your
mind
Sie
sagte,
es
gibt
ein
Haus
in
deinem
Geist
An
attic
of
treasure,
a
forgotten
pleasure
park
Ein
Dachboden
voller
Schätze,
ein
vergessener
Vergnügungspark
Waiting
inside
you
in
the
dark
Der
in
dir
in
der
Dunkelheit
wartet
Don't
leave
it
behind
Lass
es
nicht
zurück
Don't
leave
it
behind
Lass
es
nicht
zurück
I'm
scared
of
everything
I
am
Ich
habe
Angst
vor
allem,
was
ich
bin
I'm
scared
of
opening
the
can
Ich
habe
Angst,
die
Büchse
zu
öffnen
I'm
scared
of
losin'
who
I
am
Ich
habe
Angst
zu
verlieren,
wer
ich
bin
Think
I
might've
taken
all
I
can
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
alles
ertragen,
was
ich
kann
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
I
let
the
genie
out
of
the
box
Ich
ließ
den
Geist
aus
der
Flasche
Out
of
the
box
Aus
der
Flasche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.