Marillion - Happiness Is the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Happiness Is the Road




Happiness Is the Road
Счастье – это путь
The greatest blessing that we have
Величайшее благословение, которое у нас есть,
Is the dawn of each new day
Это рассвет каждого нового дня.
A chance to finish what we started
Шанс закончить то, что мы начали,
And made a mess of yesterday
И испортили вчера.
As day comes out of night
Когда день приходит на смену ночи,
A chance to get it right
Шанс все исправить.
A chance to start again
Шанс начать сначала.
A chance to get it right
Шанс все исправить.
The people here
Люди здесь,
Full of love and comfortable in themselves
Полны любви и уверены в себе.
Not scared to let go
Не боятся отпустить.
No fear round here
Здесь нет страха.
I met this man
Я встретил человека
In Utrecht Netherlands
В Утрехте, Нидерланды.
He was a doctor of the body and the soul
Он был врачом тела и души.
He said to me:
Он сказал мне:
Man, there's a book you have to read.
"Друг, есть книга, которую ты должен прочитать.
I feel your pain. It makes me cry
Я чувствую твою боль. Она заставляет меня плакать.
But these tears are yours - not mine.
Но эти слезы твои, не мои".
You're focussing on all of your bad yesterdays
Ты зацикливаешься на всех своих плохих вчерашних днях,
The worry lines are getting deeper every day
Морщины тревоги становятся глубже с каждым днем.
And deep inside you
И глубоко внутри тебя,
No surprise - there's a crisis!
Неудивительно, кризис!
You might have been to blame
Возможно, ты была виновата,
But you can't go on this way
Но ты не можешь продолжать в том же духе.
Must I watch and pray?
Должен ли я наблюдать и молиться?
While you torture yourself with what's behind ya
Пока ты мучаешь себя тем, что позади,
Torture yourself with what awaits ya
Мучаешь себя тем, что ждет тебя впереди,
Draggin' that guilt and regret inside ya
Тащишь в себе эту вину и сожаление,
Anxious of the goals that always evade ya
Тревожишься о целях, которые всегда ускользают от тебя.
Your mind will find a way to be unkind to you somehow
Твой разум найдет способ быть к тебе недобрым.
But all we really have is happening to us right now
Но все, что у нас есть на самом деле, происходит с нами прямо сейчас.
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ ЭТО ПУТЬ
And each baby.
И каждый младенец.
A human sunrise
Человеческий восход солнца.
Each baby - a human sunrise.
Каждый младенец человеческий восход.
Look around you
Оглянись вокруг,
Feel your soul inside you
Почувствуй свою душу внутри,
Look inside you
Загляни внутрь себя,
Feel the life course through you
Почувствуй, как жизнь течет сквозь тебя,
The life that's giving In every thing that's living
Жизнь, которая дает во всем, что живет,
The plants and the trees
В растениях и деревьях,
The birds and the bees
В птицах и пчелах,
And apes like you and me
И обезьянах, таких как ты и я.
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ ЭТО ПУТЬ
You're a slave to your mind
Ты рабыня своего разума,
But you are not your mind
Но ты это не твой разум.
You are not your pain
Ты это не твоя боль.
Say it again
Скажи это еще раз.
You are not your pain
Ты это не твоя боль.
Say it again
Скажи это еще раз.
You are not your pain
Ты это не твоя боль.
Happiness aint at the end of the road
Счастье не в конце пути,
Happiness aint at the end of the road
Счастье не в конце пути,
Happiness IS the road
Счастье это путь,
The road
Путь.
HAPPINESS IS THE ROAD
СЧАСТЬЕ ЭТО ПУТЬ





Writer(s): Peter John Trewavas, Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Ian Mosley, Steven Thomas Rothery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.