Marillion - Heart of Lothian (edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Heart of Lothian (edit)




Wide boys, wide boys, wide boys, born with hearts of Lothian
Широкие мальчики, широкие мальчики, широкие мальчики, рожденные с сердцем Лотиана.
Wide boys, wide boys, born with hearts of Lothian
Широкие мальчики, широкие мальчики, рожденные с сердцем Лотиана.
Wide boys, we were wide boys, born with hearts of Lothian
Широкие парни, мы были широкими парнями, рожденными с лотианскими сердцами.
These hearts of Lothian
Эти сердца Лотиана
It′s six o'clock in the tower blocks
В башнях шесть часов.
Stalagmites of culture shock
Сталагмиты культурного шока
And the trippers of the light fantastic, bow down, hoe-down
И трипперы света фантастического, кланяйтесь, мотыги-вниз
Spray their pheromones on this perfume uniform
Распылите их феромоны на эту униформу духов.
And anarchy smiles in the Royal Mile
И анархия улыбается на Королевской миле.
And we′re waiting on the slyboys, flyboys, wideboys
И мы ждем слибоев, флайбоев, вайдбоев.
Rooting, tooting cowboys
Болеющие, болеющие ковбои
Lucky little ladies at the watering holes
Счастливые маленькие леди на водопое
They'll score the Friday night goals
Они забьют голы в пятницу вечером.
I was born with a heart of Lothian
Я родился с сердцем Лотиана.
I was born with a heart of Lothian
Я родился с сердцем Лотиана.
I was born with a heart of Lothian
Я родился с сердцем Лотиана.
With a heart of Lothian
С сердцем Лотиана.
==II. Curtain Call==
== II. занавес ==
And the man from the magazine wants another shot of you all curled up
И человек из журнала хочет еще один снимок, где ты свернулась калачиком.
'Cause you look like an actor in a movie shot
Потому что ты выглядишь как актер в кино.
But you′re feeling like a wino in a parking lot
Но ты чувствуешь себя, как пьяница на парковке.
How did I get in here anyway?
И вообще, как я сюда попал?
Do we really need a playback of the show?
Действительно ли нам нужно воспроизведение шоу?
′Cause the wide boy wants to head for the watering hole
Потому что широкий парень хочет направиться к водопою.
Let's go
Пойдем
And the man in the mirror has sad eyes
И у человека в зеркале грустные глаза.





Writer(s): Marillion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.