Marillion - Incommunicado (Live In Germany) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Incommunicado (Live In Germany)




Incommunicado (Live In Germany)
Недоступен (Живое выступление в Германии)
I′d be really pleased to meet you if I could remember your name
Я был бы очень рад познакомиться с тобой, если бы мог вспомнить твое имя,
But I got problems of the memory ever since I got a winner in the fame game
Но у меня проблемы с памятью с тех пор, как я выиграл в игре славы.
I'm a citizen of Legoland travellin′ incommunicado
Я гражданин Леголенда, путешествующий инкогнито,
And I don't give a damn for the Fleet Street afficionados
И мне плевать на поклонников с Флит-стрит.
But I don't want to be the backpage interview
Но я не хочу быть интервью на последней странице,
I don′t want launderette anonymity
Я не хочу анонимности прачечной,
I want my handprints in the concrete on Sunset Boulevard
Я хочу, чтобы мои отпечатки рук были в бетоне на Сансет-бульвар,
A dummy in Tussauds you′ll see
Манекен в музее мадам Тюссо ты увидишь.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Недоступен, недоступен, недоступен, недоступен.
I'm a Marquee veteran, a multi-media bonafide celebrity
Я ветеран «Марки», настоящая мультимедийная знаменитость,
I′ve got an allergy to Perrier, daylight and responsibility
У меня аллергия на «Перье», дневной свет и ответственность.
I'm a rootin-tootin cowboy, the Peter Pan, the street credibility
Я лихой ковбой, Питер Пэн, уличное доверие,
Always taking the point with the dawn patrol fraternity
Всегда иду впереди с братством утреннего патруля.
Sometimes it seems like I′ve been here before
Иногда мне кажется, что я уже был здесь раньше,
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь.
Call it synchronicity, call it deja vu
Назови это синхронностью, назови это дежавю,
I just put my faith in destiny -- it's the way that I choose
Я просто верю в судьбу это мой выбор.
But I don′t want to be a tin can tied
Но я не хочу быть консервной банкой, привязанной
To the bumper of a wedding limousine
К бамперу свадебного лимузина,
Or currently residing in the "where are they now" file
Или находиться в папке «где они сейчас»,
A toupet on the cabaret scene
В парике на сцене кабаре.
I want to do adverts for American Express cards
Я хочу сниматься в рекламе карт American Express,
Talk shows on prime time TV
Ток-шоу в прайм-тайм на ТВ,
A villa in France, my own cocktail bar
Вилла во Франции, мой собственный коктейль-бар,
And that's where you're gonna find me
И вот где ты меня найдешь.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Недоступен, недоступен, недоступен, недоступен.
Sometimes it seems like I′ve been here before
Иногда мне кажется, что я уже был здесь раньше,
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь.
Call it synchronicity, call it deja vu
Назови это синхронностью, назови это дежавю,
I just put my faith in destiny -- it′s the way that I choose
Я просто верю в судьбу это мой выбор.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Недоступен, недоступен, недоступен, недоступен.
It's the only way
Это единственный путь.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Недоступен, недоступен, недоступен, недоступен.





Writer(s): TREWAVAS, KELLY, MOSLEY, DICK, ROTHERY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.