Marillion - Incommunicado - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Incommunicado - Live




I′d be really pleased to meet you if I could remember your name
Я был бы очень рад познакомиться с вами, если бы мог вспомнить ваше имя.
But I got problems of the memory ever since I got a winner in the fame game
Но у меня проблемы с памятью с тех пор как я стал победителем в игре славы
I'm a citizen of Legoland travellin′ incommunicado
Я гражданин Леголенда, путешествую без связи с внешним миром.
And I don't give a damn for the Fleet Street afficionados
И мне плевать на поклонников Флит-стрит.
But I don't want to be the backpage interview
Но я не хочу быть собеседником.
I don′t want launderette anonymity
Мне не нужна анонимность в прачечной самообслуживания.
I want my handprints in the concrete on Sunset Boulevard
Я хочу оставить свои отпечатки на асфальте Бульвара Сансет.
A dummy in Tussauds you′ll see
Манекен в костюме Тюссо вот увидите
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо
I'm a Marquee veteran, a multi-media bonafide celebrity
Я ветеран шатра, настоящая медийная знаменитость.
I′ve got an allergy to Perrier, daylight and responsibility
У меня аллергия на Перье, дневной свет и ответственность.
I'm a rootin-tootin cowboy, the Peter Pan, the street credibility
Я ковбой-Зубастик, Питер Пэн, уличный авторитет.
Always taking the point with the dawn patrol fraternity
Всегда придерживаюсь точки зрения братства рассветного патруля.
Sometimes it seems like I′ve been here before
Иногда мне кажется, что я был здесь раньше.
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь ...
Call it synchronicity, call it deja vu
Назовите это синхронностью, назовите это дежавю.
I just put my faith in destiny -- it's the way that I choose
Я просто верю в судьбу - это путь, который я выбираю.
But I don′t want to be a tin can tied
Но я не хочу быть привязанной к консервной банке.
To the bumper of a wedding limousine
К бамперу свадебного лимузина
Or currently residing in the "where are they now" file
Или в настоящее время находится в файле "где они сейчас находятся"
A toupet on the cabaret scene
Парик на сцене кабаре
I want to do adverts for American Express cards
Я хочу делать рекламу для карт American Express.
Talk shows on prime time TV
Ток-шоу на прайм-тайм ТВ
A villa in France, my own cocktail bar
Вилла во Франции, собственный коктейль-бар.
And that's where you're gonna find me
И именно там ты найдешь меня.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо
Sometimes it seems like I′ve been here before
Иногда мне кажется, что я был здесь раньше.
When I hear opportunity kicking in my door
Когда я слышу, как возможность стучится в мою дверь ...
Call it synchronicity, call it deja vu
Назовите это синхронностью, назовите это дежавю.
I just put my faith in destiny -- it′s the way that I choose
Я просто верю в судьбу - это путь, который я выбираю.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо
It's the only way
Это единственный выход.
Incommunicado, incommunicado, incommunicado, incommunicado
Инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо, инкоммуникадо





Writer(s): Steve Rothery, Mark Kelly, Derek William Dick, Pete Trewavas, Ian Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.