Paroles et traduction Marillion - Kayleigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember?
Помнишь?
Chalk
hearts
melting
on
a
playground
wall
Меловые
сердца
таяли
на
стене
детской
площадки
Do
you
remember?
Помнишь?
Dawn
escapes
from
moon
washed
college
halls
Рассвет
убегал
из
омытых
луной
университетских
стен
Do
you
remember?
Помнишь?
The
cherry
blossom
in
the
market
square
Цветущую
вишню
на
рыночной
площади
Do
you
remember?
Помнишь?
I
thought
it
was
confetti
in
our
hair
Я
думал,
это
конфетти
в
наших
волосах
By
the
way,
didn't
I
break
your
heart?
Кстати,
разве
я
не
разбил
тебе
сердце?
Please
excuse
me,
I
never
meant
to
break
your
heart
Прости
меня,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце
So
sorry,
I
never
meant
to
break
your
heart
Так
жаль,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце
But
you
broke
mine
Но
ты
разбила
мое
Kayleigh,
is
it
too
late
to
say
I'm
sorry?
Кейли,
уже
слишком
поздно
просить
прощения?
And,
Kayleigh,
could
we
get
it
together
again?
И,
Кейли,
можем
ли
мы
снова
быть
вместе?
I
just
can't
go
on
pretending
Я
просто
не
могу
продолжать
притворяться,
That
it
came
to
a
natural
end
Что
все
закончилось
само
собой
Kayleigh,
oh
I
never
thought
I'd
miss
you
Кейли,
о,
я
никогда
не
думал,
что
буду
скучать
по
тебе
And,
Kayleigh,
I
thought
that
we'd
always
be
friends
И,
Кейли,
я
думал,
что
мы
всегда
будем
друзьями
We
said
our
love
would
last
forever
Мы
говорили,
что
наша
любовь
будет
вечной
So
how
did
it
come
to
this
bitter
end?
Так
как
же
все
пришло
к
такому
горькому
концу?
Do
you
remember?
Помнишь?
Barefoot
on
the
lawn
with
shooting
stars
Босиком
по
лужайке
под
падающими
звездами
Do
you
remember?
Помнишь?
The
loving
on
the
floor
in
Belsize
Park
Любовь
на
полу
в
Белсайз-парке
Do
you
remember?
Помнишь?
Dancing
in
stilettoes
in
the
snow
Танцы
на
шпильках
в
снегу
Do
you
remember?
Помнишь?
You
never
understood
I
had
to
go
Ты
так
и
не
поняла,
что
мне
нужно
было
уйти
By
the
way,
didn't
I
break
your
heart?
Кстати,
разве
я
не
разбил
тебе
сердце?
Please
excuse
me,
I
never
meant
to
break
your
heart
Прости
меня,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце
So
sorry,
I
never
meant
to
break
your
heart
Так
жаль,
я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце
But
you
broke
mine
Но
ты
разбила
мое
Kayleigh,
I
just
want
to
say
I'm
sorry
Кейли,
я
просто
хочу
извиниться
But,
Kayleigh,
I'm
too
scared
to
pick
up
the
phone
Но,
Кейли,
я
слишком
боюсь
поднять
трубку
To
hear
you've
found
another
lover
Услышать,
что
ты
нашла
другого
To
patch
up
our
broken
home
Чтобы
попытаться
восстановить
наш
разрушенный
дом
Kayleigh,
I'm
still
trying
to
write
that
love
song
Кейли,
я
все
еще
пытаюсь
написать
ту
песню
о
любви
Kayleigh,
it's
more
important
to
me,
now
you're
gone
Кейли,
это
стало
важнее
для
меня,
теперь,
когда
ты
ушла
Maybe
it
will
prove
that
we
were
right
Может
быть,
это
докажет,
что
мы
были
правы
Or
it'll
prove
that
I
was
wrong
Или
это
докажет,
что
я
был
неправ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marillion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.