Marillion - Lady Nina (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Lady Nina (Extended Version)




You pick out your credit cards and check into the night
Ты берешь свои кредитки и заселяешься на ночь.
A dozen tequilas and you′re feeling all right
Дюжина текил и ты чувствуешь себя хорошо
So you swim to the disco, out of your depth jaded gigolo
Итак, ты плывешь на дискотеку, выбившись из сил, пресыщенный жиголо.
Your lucky charms are tarnished so you leave alone
Твои счастливые чары потускнели, поэтому ты уходишь одна.
But there's one place left to go before the taxi home
Но до того, как такси приедет домой, осталось одно местечко.
After all you′ve made your marks
В конце концов, ты оставил свои следы.
One night you'll play Elizabeth Taylor
Однажды ночью ты сыграешь Элизабет Тейлор.
The next night you're Marilyn Monroe
На следующий вечер ты Мэрилин Монро.
Forever kissing frogs that think they′re princes
Вечно целующиеся лягушки, которые думают, что они принцы.
Oh, Lady Nina, where did all the romance go?
О, Леди Нина, куда делась вся эта романтика?
Your little sister baby-sits, your husband picks you up at six
Твоя сестренка сидит с ребенком, твой муж забирает тебя в шесть.
The make-up hides the bruises and the tears so they never show
Макияж скрывает синяки и слезы, поэтому они никогда не показываются.
′Cos your beauty is the only thing you've ever owned
Потому что твоя красота-единственное, что у тебя есть.
It′s the only way you've ever known to make your marks
Это единственный известный тебе способ оставить свой след.
You made your marks, you made your marks
Ты оставил свои следы, ты оставил свои следы.
We believe it′s for real
Мы верим, что это по-настоящему.
Ich liebe dich, liebst du mich
Ich liebe dich, liebst du mich
Lady Nina, I'd love to take you home with me
Леди Нина, я бы с удовольствием взял вас к себе домой.
But I love my wife and I love my family
Но я люблю свою жену и люблю свою семью.
I′ve got a good job, responsibilities
У меня хорошая работа, обязанности.
And I need to keep respect from society
И мне нужно сохранять уважение со стороны общества.
I know you'll never act with me
Я знаю, что ты никогда не будешь играть со мной.
I know that you're in love with me
Я знаю, что ты любишь меня.
So how do I compare to the sailors of the ships of the night?
Так как же я могу сравниться с моряками ночных кораблей?
Was I all right? Did you come tonight, Lady Nina?
Вы пришли сегодня вечером, Леди Нина?
You made your marks, you made your marks
Ты оставил свои следы, ты оставил свои следы.
Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light
Черные цветы приколоты к бархатной подушке в красном свете,
And Edith Piaf sings a lullaby for the night
и Эдит Пиаф поет колыбельную на ночь.
Just making marks, just making marks
Просто оставляю отметины, просто оставляю отметины.
Just making marks, just making marks
Просто оставляю отметины, просто оставляю отметины.
You made your marks
Ты оставил свои следы.





Writer(s): Dick, Kelly, Rothery, Trewavas, Hogarth, Mosely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.