Marillion - Market Square Heroes (Medley) [Live Edinburgh Playhouse 1987] [2018 Michael Hunter Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Market Square Heroes (Medley) [Live Edinburgh Playhouse 1987] [2018 Michael Hunter Mix]




Market Square Heroes (Medley) [Live Edinburgh Playhouse 1987] [2018 Michael Hunter Mix]
Герои Рыночной Площади (Попурри) [Запись с концерта в Эдинбургском театре 1987] [Сведение Майкла Хантера 2018]
I found smog at the end of my rainbow
Я нашёл смог на краю моей радуги,
I found my thoughts shift slowly into phase
Мои мысли медленно приходят в порядок,
Declared the constitution of the walkway
Объявил конституцию тротуара,
I realise it′s time to plan the day
Понимаю, пора планировать день.
I'm a Market Square hero gathering the storms to troop
Я герой Рыночной Площади, собирающий бури в войска,
Cause I′m a Market Square hero speeding the beat of the street pulse
Ведь я герой Рыночной Площади, ускоряющий пульс улицы.
Are you following me, are you following me?
Ты следуешь за мной, следуешь за мной?
Well suffer my pretty warriors and follow me
Так страдайте, мои прекрасные воительницы, и следуйте за мной.
I got a golden handshake that nearly broke my arm
Я получил золотое рукопожатие, которое чуть не сломало мне руку,
I left the ranks of shuffling graveyard people
Я покинул ряды шаркающей толпы кладбищенских людей,
I got rust upon my hands from the padlocked factory gates
У меня ржавчина на руках от запертых заводских ворот,
Silent chimneys provide the silent steeples
Безмолвные трубы служат безмолвными шпилями.
Cause I'm a Market Square hero gathering the storms to troop
Ведь я герой Рыночной Площади, собирающий бури в войска,
Cause I'm a Market Square hero speeding the beat of the street pulse
Ведь я герой Рыночной Площади, ускоряющий пульс улицы.
Are you following me, are you following me?
Ты следуешь за мной, следуешь за мной?
Well suffer my pretty children and follow me, follow me
Так страдайте, мои милые детки, и следуйте за мной, следуйте за мной.
I am your Antichrist show me allegiance, Are you following me?
Я ваш Антихрист, покажите мне преданность. Следуешь за мной?
I am your Antichrist pledge to me defiance, Are you following me?
Я ваш Антихрист, поклянитесь мне в неповиновении. Следуешь за мной?
Suffer my pretty warriors,
Страдайте, мои прекрасные воительницы,
Suffer my fallen child, Are you following me?
Страдай, моё падшее дитя. Следуешь за мной?
The time has come to conquer and I′ll provide your end
Пришло время побеждать, и я обеспечу ваш конец.
We march
Мы маршируем.
I give peace signs when I wage war in the disco
Я показываю знак мира, когда веду войну на дискотеке,
I′m the warrior in the ultra violet haze
Я воин в ультрафиолетовой дымке,
Armed with antisocial insecurity
Вооружённый антисоциальной неуверенностью,
I plan the path of destiny from this maze
Я планирую путь судьбы из этого лабиринта.
Cause I'm a Market Square hero gathering the storms to troop
Ведь я герой Рыночной Площади, собирающий бури в войска,
Cause I′m a Market Square hero speeding the beat of the street pulse
Ведь я герой Рыночной Площади, ускоряющий пульс улицы.
Are you following me, are you following me?
Ты следуешь за мной, следуешь за мной?
Well suffer my fallen angels and follow me
Так страдайте, мои падшие ангелочки, и следуйте за мной.
I'm the Market Square hero, I′m the Market Square hero
Я герой Рыночной Площади, я герой Рыночной Площади.
We are Market Square Heroes, to be Market Square Heroes
Мы герои Рыночной Площади, быть героями Рыночной Площади.







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.