Paroles et traduction Marillion - Market Square Heroes (re-record edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Market Square Heroes (re-record edit)
Герои Рыночной Площади (перезаписанная редакция)
I
found
smog
at
the
end
of
my
rainbow
Я
нашёл
смог
на
конце
моей
радуги,
милая,
I
found
my
thoughts
shift
slowly
into
phase
Я
обнаружил,
что
мои
мысли
медленно
приходят
в
порядок.
Declared
the
constitution
of
the
walkway
Объявил
конституцию
пешеходной
дорожки,
I
realise
it′s
time
to
plan
the
day
Я
понимаю,
что
пора
планировать
день.
I'm
a
market
square
hero
gathering
the
storms
to
troop
Я
герой
рыночной
площади,
собирающий
бури
для
похода,
′Cause
I'm
a
market
square
hero
speeding
the
beat
of
the
street
pulse
Потому
что
я
герой
рыночной
площади,
ускоряющий
пульс
улицы.
Are
you
following
me,
are
you
following
me?
Ты
следуешь
за
мной,
ты
следуешь
за
мной?
Well
suffer
my
pretty
warriors
and
follow
me
Что
ж,
страдайте,
мои
прекрасные
воительницы,
и
следуйте
за
мной.
I
got
a
golden
handshake
that
nearly
broke
my
arm
Я
получил
золотое
рукопожатие,
которое
чуть
не
сломало
мне
руку,
I
left
the
ranks
of
shuffling
graveyard
people
Я
покинул
ряды
шаркающих
кладбищенских
людей.
I
got
rust
upon
my
hands
from
the
padlocked
factory
gates
У
меня
ржавчина
на
руках
от
запертых
заводских
ворот,
Silent
chimneys
provide
the
silent
steeples
Безмолвные
трубы
служат
безмолвными
шпилями.
'Cause
I′m
a
market
square
hero
gathering
the
storms
to
troop
Потому
что
я
герой
рыночной
площади,
собирающий
бури
для
похода,
′Cause
I'm
a
market
square
hero
speeding
the
beat
of
the
street
pulse
Потому
что
я
герой
рыночной
площади,
ускоряющий
пульс
улицы.
Are
you
following
me,
are
you
following
me?
Ты
следуешь
за
мной,
ты
следуешь
за
мной?
Well
suffer
my
pretty
children
and
follow
me,
follow
me
Что
ж,
страдайте,
мои
милые
дети,
и
следуйте
за
мной,
следуйте
за
мной.
I
am
your
antichrist
show
me
allegiance,
are
you
following
me?
Я
твой
антихрист,
покажи
мне
преданность,
ты
следуешь
за
мной?
I
am
your
antichrist
pledge
to
me
defiance,
are
you
following
me?
Я
твой
антихрист,
поклянись
мне
в
неповиновении,
ты
следуешь
за
мной?
Suffer
my
pretty
warriors,
suffer
my
fallen
child,
are
you
following
me?
Страдайте,
мои
прекрасные
воительницы,
страдайте,
моё
падшее
дитя,
ты
следуешь
за
мной?
The
time
has
come
to
conquer
and
I′ll
provide
your
end
Пришло
время
побеждать,
и
я
обеспечу
твой
конец.
I
give
peace
signs
when
I
wage
war
in
the
disco
Я
показываю
знак
мира,
когда
веду
войну
на
дискотеке,
I'm
the
warrior
in
the
ultra
violet
haze
Я
воин
в
ультрафиолетовой
дымке.
Armed
with
antisocial
insecurity
Вооружённый
антисоциальной
неуверенностью,
I
plan
the
path
of
destiny
from
this
maze
Я
планирую
путь
судьбы
из
этого
лабиринта.
′Cause
I'm
a
market
square
hero
gathering
the
storms
to
troop
Потому
что
я
герой
рыночной
площади,
собирающий
бури
для
похода,
′Cause
I'm
a
market
square
hero
speeding
the
beat
of
the
street
pulse
Потому
что
я
герой
рыночной
площади,
ускоряющий
пульс
улицы.
Are
you
following
me,
are
you
following
me?
Ты
следуешь
за
мной,
ты
следуешь
за
мной?
Well
suffer
my
fallen
angels
and
follow
me
Что
ж,
страдайте,
мои
падшие
ангелы,
и
следуйте
за
мной.
I'm
the
market
square
hero,
I′m
the
market
square
hero
Я
герой
рыночной
площади,
я
герой
рыночной
площади.
We
are
market
square
heroes,
to
be
market
square
heroes
Мы
герои
рыночной
площади,
быть
героями
рыночной
площади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick, Kelly, Rothery, Trewavas, Pointer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.