Marillion - Pour My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Pour My Love




Pour My Love
Излей мою любовь
Lids that close and time that slows the rapid eye
Веки смыкаются, время замедляет бег глаз,
There is no dreaming in the grave
В могиле снов не увидать,
You'll never look into those eyes again
В эти глаза мне больше не взглянуть,
In this world, In this world
В этом мире, в этом мире.
So bend your head
Так склони же голову,
The way that flowers bend their heads
Как цветы склоняют головы,
I'll pour upon it my love like rain
Я излью на нее свою любовь, как дождь.
Bend your head
Склони свою голову,
The way that flowers bend their heads
Как цветы склоняют головы,
Love has died
Любовь умерла,
But love is gonna live again
Но любовь снова будет жить.
People change and they turn strange and so will I
Люди меняются, становятся чужими, и я тоже,
It makes no odds how we behave
Неважно, как мы себя ведем,
We'll never work out how to live in peace
Мы так и не научимся жить в мире
In this world, With this world
В этом мире, с этим миром.
So bend your head
Так склони же голову,
The way that flowers bend their heads
Как цветы склоняют головы,
I'll pour upon it my love like rain
Я излью на нее свою любовь, как дождь.
Love has died but love is gonna live again
Любовь умерла, но любовь снова будет жить.
I'll pour upon it my love like rain
Я излью на нее свою любовь, как дождь.
In a place where flowers rot and die
Там, где цветы гниют и умирают,
In a place where truth lies down and shacks up with the lie
Там, где правда ложится и делит ложе со лжей,
There is still you, There is still you
Всё ещё есть ты, всё ещё есть ты,
And longer than this life gives life to you
И дольше, чем эта жизнь дает тебе жизнь.
Bend your head
Склони свою голову,
The way that flowers bend their heads
Как цветы склоняют головы,
I'll pour upon it my love like rain
Я излью на нее свою любовь, как дождь.
Love has died but love is gonna live again
Любовь умерла, но любовь снова будет жить.
I? ll pour upon it my love like rain
Я излью на нее свою любовь, как дождь.
My love like rain, My love like rain, My love like rain.
Моя любовь, как дождь, моя любовь, как дождь, моя любовь, как дождь.





Writer(s): Ian Francesko Mosley, Peter John Trewavas, John Philip Helmer, Mark Colbert Kelly, Steven Thomas Rothery, Steve Hogarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.