Paroles et traduction Marillion - Quartz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
imagine
nothing
more
tedious
Не
могу
представить
ничего
скучнее,
Than
trying
to
have
fun
with
you
again
Чем
снова
пытаться
веселиться
с
тобой.
Maybe
it′s
just
someting
in
my
mind
Может,
это
только
в
моей
голове,
But
I
hate
feeling
like
I'm
trying
all
the
time
Но
я
ненавижу
постоянно
чувствовать,
что
стараюсь.
It′s
a
kind
of
lie
Это
своего
рода
ложь,
When
we
pretend
that
we're
still
friends
Когда
мы
притворяемся,
что
все
еще
друзья.
I'm
sure
that
you′re
not
exactly
short
of
people
to
Уверен,
у
тебя
нет
недостатка
в
людях,
Hang
out
and
laugh
at
your
jokes
С
которыми
можно
потусоваться
и
посмеяться
над
твоими
шутками,
Tell
you
you
look
great
Которые
скажут,
что
ты
отлично
выглядишь.
You
wouldn′t
want
me
around
Тебе
не
захочется,
чтобы
я
был
рядом,
Making
it
all
feel
"forced"
Создавая
ощущение
"натянутости"
.And
"put
down"
И
"уныния".
And
every
time
I
smile
to
wonder
if
I'm
laughin′
at
you
И
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
я
думаю,
не
смеюсь
ли
я
над
тобой.
And
with
every
little
grin
you
don't
want
to
be
wonderin′
И
с
каждой
твоей
улыбкой
ты
не
хочешь
гадать,
Just
exactly
what
it
is
I'm
taking
pleasure
in
Что
именно
доставляет
мне
удовольствие.
Although
I
always
said
Хотя
я
всегда
говорил,
We
were
basically
the
same
and
all
one
Что
мы
в
основном
одинаковые
и
единое
целое,
It′s
so
easy
to
persuade
myself
Мне
так
легко
убедить
себя,
I'm
clockwork
and
you're
quartz
Что
я
– часовой
механизм,
а
ты
– кварц.
I
guess
that
irony
Полагаю,
ирония
Will
surely
be
Несомненно
станет
The
death
of
me
Моей
смертью.
And
every
time
I
smile
d′you
wonder
if
I′m
laughin'
at
you?
И
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
ты
думаешь,
не
смеюсь
ли
я
над
тобой?
And
with
every
little
grin
you
don′t
want
to
be
wonderin'.
И
с
каждой
моей
улыбкой
ты
не
хочешь
гадать.
Although
I
always
said
Хотя
я
всегда
говорил,
We
were
basically
the
same
and
all
one
Что
мы
в
основном
одинаковые
и
единое
целое,
It′s
so
easy
to
persuade
myself
Мне
так
легко
убедить
себя,
I'm
clockwork
and
you′re
quartz
Что
я
– часовой
механизм,
а
ты
– кварц.
You're
only
happy
when
you're
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
смазана
и
украшена,
You′re
only
happy
when
you
wind
me
up
and
I
know
Ты
счастлива,
только
когда
заводишь
меня,
и
я
знаю,
You′re
so
reliable
it
isn't
true
Что
ты
настолько
надежна,
что
это
даже
неправда.
And
it′s
so
easy
for
me
to
break
down
А
мне
так
легко
сломаться.
If
I
could
jump
a
ride
between
the
skin
and
silicon
then
Если
бы
я
мог
перескочить
между
кожей
и
кремнием,
то
We
could
join
hands
and
understand.
Hallelujah!
Мы
могли
бы
взяться
за
руки
и
понять
друг
друга.
Аллилуйя!
I
guess
we're
worlds
apart
...
Думаю,
мы
из
разных
миров…
It′s
so
hard.
So
hard
Это
так
тяжело.
Так
тяжело.
I
know
there's
no
going
back
Я
знаю,
что
пути
назад
нет,
And
you
know
there′s
no
going
back
И
ты
знаешь,
что
пути
назад
нет.
You're
only
happy
when
you're
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
смазана
и
украшена,
You′re
only
happy
when
you′re
oiled
and
jewelled
Ты
счастлива,
только
когда
смазана
и
украшена,
You're
never
happy
Ты
никогда
не
бываешь
счастлива.
I
need
maintenance
Мне
нужно
обслуживание,
I
need
patience
Мне
нужно
терпение,
I′m
not
foolproof
Я
не
защищен
от
дурака,
I'm
not
waterproof
Я
не
водонепроницаемый,
I′m
not
shockproof
Я
не
ударопрочный,
Bombproof
Взрывоустойчивый,
Bulletproof
Пуленепробиваемый,
Childproof
Защищенный
от
детей,
Pressureproof
Устойчивый
к
давлению.
I
know
I
told
myself
Я
знаю,
я
говорил
себе,
We're
all
basically
the
same
and
all
one
Что
мы
в
основном
одинаковые
и
единое
целое,
Y′know
I
just
can't
help
myself
Знаешь,
я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
I'm
clockwork
and
you′re
quartz
Я
– часовой
механизм,
а
ты
– кварц.
I′m
clockwork
and
you're
quartz
Я
– часовой
механизм,
а
ты
– кварц.
I
know
I
never
get
the
balance
right
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
удается
правильно
все
сбалансировать
And
turn
up
half
an
hour
late
night
after
night
И
появляться
на
полчаса
позже
каждый
вечер,
And
being
totally
dependable
is
very
commendable
И
быть
полностью
надежным
очень
похвально,
Altough
you′re
never
wrong
Хотя
ты
никогда
не
ошибаешься,
One
of
these
days.
you're
just
gonna
stop.
Однажды
ты
просто
остановишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Kelly, Peter Trewavas, Ian Mosley, Steve Hogarth, Stephen Rothery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.