Marillion - Reprogram the Gene (I) Invincible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Reprogram the Gene (I) Invincible




I don't wanna be a boy
Я не хочу быть мальчиком
I don't wanna be a girl
Я не хочу быть девочкой
I want to be happy, I want to be clever
Я хочу быть счастливой, я хочу быть умной
In no pain whatsoever
Не испытывать никакой боли
I wanna be invincible
Я хочу быть непобедимой
I want some peace of mind
Я хочу немного душевного спокойствия
I wanna share your thoughts
Я хочу поделиться твоими мыслями
I wanna waste your time
Я хочу тратить твое время впустую
I wanna be Dr. Frankenstein
Я хочу быть доктором Франкенштейном
Put my brain in a box full of LED light
Положи мой мозг в коробку со светодиодной подсветкой
You can have it for Christmas, next year it'll be cheaper
Вы можете купить его на Рождество, в следующем году оно будет дешевле
And 14 times as bright
И в 14 раз ярче
I seen the future! It ain't orange, it's green
Я видела будущее! Оно не оранжевое, оно зеленое
I been listening to Greta T
Я слушала Грету Т
Begins with a letter C
Начинается на букву С
The cure's coming at us
Лекарство приближается к нам
The cure is the disease
Лекарство - это болезнь
I don't wanna be food for the trees
Я не хочу быть пищей для деревьев
I don't wanna fever, I don't wanna cough
Я не хочу лихорадки, я не хочу кашлять
As the planet simply shrugs us off
Поскольку планета просто отмахивается от нас
Don't wanna say goodbye to the earth and the sky
Не хочу прощаться с землей и небом
As the last of the animals
Как последние животные
Curls up and dies
Сворачиваются калачиком и умирают
The rats and the roaches have no place to hide
Крысам и тараканам негде спрятаться
Have no place to hide
Негде спрятаться
We'll have the earth and the seas
У нас будут земля и моря
To do with as we please
Поступать, как нам заблагорассудится
And all the strange human beings
И со всеми странными человеческими существами
Who we once used to be
Кем мы когда-то были
Will be locked down, knocked down
Буду заперт, сбит с ног
Unknown, overgrown
Неизвестный, заросший
But I'm gonna be invincible
Но я буду непобедим
Invincible
Непобедимый





Writer(s): Mark Colbert Kelly, Steven Hogarth, Peter John Trewavas, Steven Thomas Rothery, Ian Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.