Marillion - Splintering Heart (Live; 1998 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe




Splintering Heart (Live; 1998 Digital Remaster)
Раз splintering Heart (Живая запись; Цифровой ремастер 1998)
There′s a hot hard hurt
Под твоей кожей жжет,
Burning under her skin
Словно в огне горит.
And it pricks her like thorns
И колет, как терновник,
And it's needles and pins
Будто иглами пронзит.
And it twists in her body
Изнутри тебя терзает,
And I know what it is
И я знаю, что это такое.
And I′m paying in pain
Я плачу болью,
But it's the cost of the high
Но такова цена экстаза.
'Till the weight of the secret
Пока тяжесть тайны
And the weight of the lie
И тяжесть лжи
Makes my heart want to burst
Разрывают мне сердце,
Feel the ache as time goes by
Чувствую боль, как время идет.
Getting better and worse
Становится то лучше, то хуже,
Getting better and worse
Становится то лучше, то хуже.
And there′s a screw that I tighten
И я закручиваю винт,
As I dream of the kiss
Когда мечтаю о поцелуе.
And it twists and it cuts me
Он вращается и режет меня,
And you know what it is?
И ты знаешь, что это?
It′s a fragment of love
Это осколок любви
From a splintering heart
Из разбитого сердца.
And it tears her apart
И это разрывает тебя на части,
But not as much as this
Но не так сильно, как меня.
So you save up your tears
Ты копишь свои слезы
For the moments alone
На моменты одиночества,
'Till the splinters you gather
Пока осколки, которые ты собираешь,
Leave you glass-hard and numb
Не сделают тебя твердой, как стекло, и бесчувственной.
And the same sun is shining
И то же солнце светит
On the old and the young
И старым, и молодым,
On the saints and the sinners
На святых и грешников,
On the weak and the strong
На слабых и сильных.
And there′s a burning and freezing
И есть жжение и замерзание,
And a cross for a kiss
И крест вместо поцелуя.
So she learns to stop dreaming
Так ты учишься перестать мечтать,
And you know how it is
И ты знаешь, как это бывает
With these fragments of love
С этими осколками любви
And this splintering heart
И этим разбитым сердцем.
With the fragments
С осколками
And this splintering heart
И этим разбитым сердцем.





Writer(s): Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas, Hogarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.