Marillion - Splintering Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marillion - Splintering Heart




Splintering Heart
Расколотое сердце
There′s a hot hard hurt
Под её кожей жжёт
Burning under her skin
Горячая, острая боль,
And it pricks her like thorns
Колет её, словно шипы,
And it's needles and pins
Будто иголки и булавки.
And it twists in her body
Эта боль скручивает её тело,
And I know what it is
И я знаю, что это такое.
And I′m paying in pain
И я плачу за это болью,
But it's the cost of the high
Но это цена за блаженство.
'Till the weight of the secret
Пока тяжесть тайны
And the weight of the lie
И тяжесть лжи
Makes my heart want to burst
Заставляют моё сердце разрываться,
Feel the ache as time goes by
Чувствую боль, как время идёт,
Getting better and worse
Становится то лучше, то хуже,
Getting better and worse
То лучше, то хуже.
And there′s a screw that I tighten
И есть винт, который я затягиваю,
As I dream of the kiss
Когда мечтаю о поцелуе,
And it twists and it cuts me
И он скручивается и режет меня,
And you know what it is?
И ты знаешь, что это?
It′s a fragment of love
Это осколок любви
From a splintering heart
Из расколотого сердца,
And it tears her apart
И это разрывает её на части,
But not as much as this
Но не так сильно, как меня.
So you save up your tears
Так что ты копишь свои слёзы
For the moments alone
Для моментов одиночества,
'Till the splinters you gather
Пока осколки, которые ты собираешь,
Leave you glass-hard and numb
Не сделают тебя твёрдой, как стекло, и бесчувственной.
And the same sun is shining
И то же солнце светит
On the old and the young
На старых и молодых,
On the saints and the sinners
На святых и грешников,
On the weak and the strong
На слабых и сильных.
And there′s a burning and freezing
И есть жжение и замерзание,
And a cross for a kiss
И крест вместо поцелуя.
So she learns to stop dreaming
Так что она учится перестать мечтать,
And you know how it is
И ты знаешь, как это бывает
With these fragments of love
С этими осколками любви
And this splintering heart
И этим расколотым сердцем.
With the fragments
С осколками
And this splintering heart
И этим расколотым сердцем.





Writer(s): Kelly, Mosley, Rothery, Trewavas, Hogarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.